A youtobe Script
*episode thirteen*
*Annoying Ungratefulness*
Rosalie’s P.O.V:
*thinking*
When Life Gives 你 Lemons.
你 吻乐队(Kiss) your boyfriend.
When Life gives Bella Lemons.
She hides them from Charlie.
When Life gives Alice Lemons.
She bugs the heck out of me…and Emmett.
*done thinking*
Alice: *Lying on the 长椅, 沙发 with a cup of red liquid beside her* ROSALIE!!!!!
Rosalie: *sighs and walks out from the 厨房 to her* Yes, Alice?
Alice: *shakes the cup* 更多 blood?
Rosalie: *bites her tongue* Of course. *snatches cup out of hand and takes into the kitchen*
*in the 厨房 with Rosalie, Emmett, and Esme*
Esme: Hello dear.
Rosalie: *through gritted teeth* Hi.
Esme: What’s wrong?
Rosalie: Alice is being a priss. She asks for everything. It’s like she can’t do any of it herself! She’s only a 月 pregnant for god’s sakes!
Esme: Ahh…the pregnancy priss stage! Yeah, been through that.
Alice: *from the couch* ROSALIE! WHERE THE HECK IS MY BLOOD?
Rosalie: *sighs and fills up the cup* I’ll be right there.
Esme: *smiles* I’ll take over after Bella’s pop-tart is finished, hon.
Rosalie: *smiles thankfully* Thanks, I think I need to hunt.
Esme: No problem. I’ll be right there then.
Rosalie: *takes blood to Alice* Here.
Alice: Thanks.
Rosalie: *begins to leave*
Alice: Wait! Where are 你 going?
Rosalie: I get off for a while.
Alice: That’s not fair. Today’s your 日 to watch me.
Rosalie: *getting angry* It’s fair, Alice.
Alice: *sets cup on the coffee table* actually it’s not. I have to sit here with someone. And today is your day, Rosalie.
Rosalie: *walks up to her* Alice, my eyes. *Rosalie’s eyes are a deep deep black*
Alice: So? Your eyes are black. That happens. Chill.
Rosalie: How about 你 chill and get yourself the crap 你 want, Alice?
Alice: Uh, I’m pregnant.
Rosalie: And I’m out of control.
Alice: Whatever, slut.
Rosalie: What did 你 call me?
Alice: Nothing. *mutters* slut.
Rosalie: *rolls eyes* that’s what I thought. *walks out of room*
*in the kitchen…she is talking to Esme*
Rosalie: Don’t help her. She’ll call 你 a slut. She needs to get her own crap for herself. But, whatever. Bye. *goes outside*
--Jasper’s P.O.V--:
*thinking*
11:57
11:58
11:59
12:00…time to baby-sit…
Alice.
*done thinking*
Jasper: *walks downstairs* Hi Ali!
Alice: *sipping blood out of a cup* 嘿 babe. How are you?
Jasper: Okay. How are you?
Alice: Alright…it’s just Rosalie’s being ungrateful and selfish and she thinks everything’s about HER. It’s my turn now.
Jasper: What did she do now?
Emmett: *walks out from kitchen* She had to go hunting.
Jasper: Couldn’t she do it after her shift was over?
Emmett: Jazz, her eyes were charcoal black. And I don’t know if 你 noticed before-her throat was burning.
Jasper: Well…we all agreed to shifts.
Emmett: I know…but she was burning. She did the right thing. 或者 你 would’ve been four 婴儿 short.
Jasper: Emmett, we’re having three.
Emmett: Yes…but 你 call HER baby.
Jasper: Emmett!
Emmett: Anyways…Esme is taking over Rose’s shift.
Alice: No! She’s not. Rosalie’s doing her shift.
Emmett: Rosalie’s not here, Alice.
Alice: *smiles* She will be in a second.
Emmett: Alice…let it go. She needs to hunt.
Alice: And she needs to do her responsibilities.
Emmett: Hunting first.
Bella: *walking downstairs eating pop-tart* Hey!
Edward: *walking after her* Bella…eat the pop-tart.
Bella: I am! It’s very good. Where’s Esme?
Esme: *from the kitchen* IN THE KITCHEN!
Bella: BRB. *walks into the kitchen*
Emmett: Edward, tell the pregnant that Rosalie needs to hunt.
Alice: Edward, tell the stupid that I come first-always.
Edward: Actually Ali- *interrupted 由 Emmett*
Emmett: Told 你 so!
Edward: Actually Emm- *interrupted 由 Alice*
Alice: TOLD 你 SO!
Edward: YOU’RE BOTH WRONG! *done shouting* Alice, 你 don’t come first always. And Emmett, Rosalie promised to baby-sit…and she has the right to hunt, Alice. 或者 you’ll be dead.
Alice: Whatever. *rolls eyes*
Emmett: Ha! *crosses arms*
Esme: *walks out with Bella and a cup of blood* Hello, kids! *hands cup to Ali* Alice. *hands 20$ to Emmett* Please stop fighting.
Emmett: She’s being ungrateful.
Alice: He’s being a spoiled brat.
Edward: They’re BOTH being annoying.
Jasper: Edward.
Edward: What? Admit it; Alice is being annoying and ungrateful.
Jasper: 你 admit this-Emmett is being an annoying mean brat to my PREGNANT wife.
Edward: Better than ungrateful.
Jasper: Better than being stupid.
Emmett: Oh, dude! You’ve crossed the line!
*black screen 或者 something/credits*
*thanks for reading! Uh-oh…what’s going to happen between Emmett, Jasper, and Edward?*
*episode thirteen*
*Annoying Ungratefulness*
Rosalie’s P.O.V:
*thinking*
When Life Gives 你 Lemons.
你 吻乐队(Kiss) your boyfriend.
When Life gives Bella Lemons.
She hides them from Charlie.
When Life gives Alice Lemons.
She bugs the heck out of me…and Emmett.
*done thinking*
Alice: *Lying on the 长椅, 沙发 with a cup of red liquid beside her* ROSALIE!!!!!
Rosalie: *sighs and walks out from the 厨房 to her* Yes, Alice?
Alice: *shakes the cup* 更多 blood?
Rosalie: *bites her tongue* Of course. *snatches cup out of hand and takes into the kitchen*
*in the 厨房 with Rosalie, Emmett, and Esme*
Esme: Hello dear.
Rosalie: *through gritted teeth* Hi.
Esme: What’s wrong?
Rosalie: Alice is being a priss. She asks for everything. It’s like she can’t do any of it herself! She’s only a 月 pregnant for god’s sakes!
Esme: Ahh…the pregnancy priss stage! Yeah, been through that.
Alice: *from the couch* ROSALIE! WHERE THE HECK IS MY BLOOD?
Rosalie: *sighs and fills up the cup* I’ll be right there.
Esme: *smiles* I’ll take over after Bella’s pop-tart is finished, hon.
Rosalie: *smiles thankfully* Thanks, I think I need to hunt.
Esme: No problem. I’ll be right there then.
Rosalie: *takes blood to Alice* Here.
Alice: Thanks.
Rosalie: *begins to leave*
Alice: Wait! Where are 你 going?
Rosalie: I get off for a while.
Alice: That’s not fair. Today’s your 日 to watch me.
Rosalie: *getting angry* It’s fair, Alice.
Alice: *sets cup on the coffee table* actually it’s not. I have to sit here with someone. And today is your day, Rosalie.
Rosalie: *walks up to her* Alice, my eyes. *Rosalie’s eyes are a deep deep black*
Alice: So? Your eyes are black. That happens. Chill.
Rosalie: How about 你 chill and get yourself the crap 你 want, Alice?
Alice: Uh, I’m pregnant.
Rosalie: And I’m out of control.
Alice: Whatever, slut.
Rosalie: What did 你 call me?
Alice: Nothing. *mutters* slut.
Rosalie: *rolls eyes* that’s what I thought. *walks out of room*
*in the kitchen…she is talking to Esme*
Rosalie: Don’t help her. She’ll call 你 a slut. She needs to get her own crap for herself. But, whatever. Bye. *goes outside*
--Jasper’s P.O.V--:
*thinking*
11:57
11:58
11:59
12:00…time to baby-sit…
Alice.
*done thinking*
Jasper: *walks downstairs* Hi Ali!
Alice: *sipping blood out of a cup* 嘿 babe. How are you?
Jasper: Okay. How are you?
Alice: Alright…it’s just Rosalie’s being ungrateful and selfish and she thinks everything’s about HER. It’s my turn now.
Jasper: What did she do now?
Emmett: *walks out from kitchen* She had to go hunting.
Jasper: Couldn’t she do it after her shift was over?
Emmett: Jazz, her eyes were charcoal black. And I don’t know if 你 noticed before-her throat was burning.
Jasper: Well…we all agreed to shifts.
Emmett: I know…but she was burning. She did the right thing. 或者 你 would’ve been four 婴儿 short.
Jasper: Emmett, we’re having three.
Emmett: Yes…but 你 call HER baby.
Jasper: Emmett!
Emmett: Anyways…Esme is taking over Rose’s shift.
Alice: No! She’s not. Rosalie’s doing her shift.
Emmett: Rosalie’s not here, Alice.
Alice: *smiles* She will be in a second.
Emmett: Alice…let it go. She needs to hunt.
Alice: And she needs to do her responsibilities.
Emmett: Hunting first.
Bella: *walking downstairs eating pop-tart* Hey!
Edward: *walking after her* Bella…eat the pop-tart.
Bella: I am! It’s very good. Where’s Esme?
Esme: *from the kitchen* IN THE KITCHEN!
Bella: BRB. *walks into the kitchen*
Emmett: Edward, tell the pregnant that Rosalie needs to hunt.
Alice: Edward, tell the stupid that I come first-always.
Edward: Actually Ali- *interrupted 由 Emmett*
Emmett: Told 你 so!
Edward: Actually Emm- *interrupted 由 Alice*
Alice: TOLD 你 SO!
Edward: YOU’RE BOTH WRONG! *done shouting* Alice, 你 don’t come first always. And Emmett, Rosalie promised to baby-sit…and she has the right to hunt, Alice. 或者 you’ll be dead.
Alice: Whatever. *rolls eyes*
Emmett: Ha! *crosses arms*
Esme: *walks out with Bella and a cup of blood* Hello, kids! *hands cup to Ali* Alice. *hands 20$ to Emmett* Please stop fighting.
Emmett: She’s being ungrateful.
Alice: He’s being a spoiled brat.
Edward: They’re BOTH being annoying.
Jasper: Edward.
Edward: What? Admit it; Alice is being annoying and ungrateful.
Jasper: 你 admit this-Emmett is being an annoying mean brat to my PREGNANT wife.
Edward: Better than ungrateful.
Jasper: Better than being stupid.
Emmett: Oh, dude! You’ve crossed the line!
*black screen 或者 something/credits*
*thanks for reading! Uh-oh…what’s going to happen between Emmett, Jasper, and Edward?*
由 Twilight_News | 10 December 2009
Ashley Greene has previously been known for her support of the organization Donate Your Dress that gives gently used formal wear to girls who couldn’t otherwise afford prom and special occasion dresses. She’s now branching out to help with a group that aids the homeless.
“This holiday season I’m filming the DoSomething.org ‘Teens for Jeans’ campaign PSA to encourage teens to donate their gently worn jeans to homeless youth,” says Greene.
How does the campaign work?
The third annual Teens for Jeans drive encourages teens to drop off their gently worn jeans to any Aéropostale store anytime between Jan. 19th and Feb. 14th, 2010. DoSomething “will make sure they get donated to a local homeless shelter 或者 charity.
As an added bonus (beyond the good karma you’ll receive for giving back, of course), Aéropostale will give an additional 25% off on your 下一个 pair of jeans.”
this is very important:
!
!
!
!
!
!
!
Stephenie Meyer 说 that just because we keep wanting her to keep 写作 Midnight Sun is doesn't mean that she's going to. She 说 that SHE WILL NOT keep 写作 if we keep making petitions for her to keep 写作 或者 for her to 发布 it. so 由 doing this we are killing our chances of having Midnight Sun published. So please stop petitioning!
!
!
!
!
!
!
!
Stephenie Meyer 说 that just because we keep wanting her to keep 写作 Midnight Sun is doesn't mean that she's going to. She 说 that SHE WILL NOT keep 写作 if we keep making petitions for her to keep 写作 或者 for her to 发布 it. so 由 doing this we are killing our chances of having Midnight Sun published. So please stop petitioning!
sorry if it sucks tell me what 你 think please rate and comment!
I smiled at him. He looked at me and smiled his crocked smile. I got dressed fast and when I looked out the window he wasn't there. i looked to my side and there he was. Charlie must have left. "you ready?" he asked me "almost" I 说 I ran over to my room and got my book bag. "lets go" I said. We got to the school he steel did not say happy birthday. every body was staring at us again not that I can blame them I mean average old me with an Angel. He walked me over to the door were Alice and Jasper were waiting on us. "happy Birthday" they all yelled "thanks guys" we walked in and my 天使 and I had to separate tell lunch "see 你 then" I 说 then Alice and I were off to class. "I have a surprise for you" she said......
I smiled at him. He looked at me and smiled his crocked smile. I got dressed fast and when I looked out the window he wasn't there. i looked to my side and there he was. Charlie must have left. "you ready?" he asked me "almost" I 说 I ran over to my room and got my book bag. "lets go" I said. We got to the school he steel did not say happy birthday. every body was staring at us again not that I can blame them I mean average old me with an Angel. He walked me over to the door were Alice and Jasper were waiting on us. "happy Birthday" they all yelled "thanks guys" we walked in and my 天使 and I had to separate tell lunch "see 你 then" I 说 then Alice and I were off to class. "I have a surprise for you" she said......
Okay, I think it's so unfair that Emmett gets no attention!
Jasper- gets attention because of his power people are always making fun of him
Edward- Hello of course he'll get attention i mean HE is like the MAIN character other then Bella.
Alice- All people feel bad for her. She doesn't no were shes from and she has all her hair cut off so yeah we feel bad for her.
Rosalie- She is PRETTY so almost all boys 粉丝 爱情 HER
BELLA-I mean come on SHE IS THE MAIN character!!!
Jacob-WHO doesn't 爱情 Jacob?
and LASTLY we have Emmett
Emmett- 你 never find a Team Emmett thing anywhere. He is THE 爱情 OF Rosalie so most boy 粉丝 Hate him. and Most girl 粉丝 are all over Edward 或者 Jacob.
don't get me wrong I 爱情 Edward and Jacob it's just that Emmett hardly has any fans!
so come on girls lets 显示 our spirit for THE HOT AND MUSCULAR GUYS!!!!
GO EMMETT!!!
Jasper- gets attention because of his power people are always making fun of him
Edward- Hello of course he'll get attention i mean HE is like the MAIN character other then Bella.
Alice- All people feel bad for her. She doesn't no were shes from and she has all her hair cut off so yeah we feel bad for her.
Rosalie- She is PRETTY so almost all boys 粉丝 爱情 HER
BELLA-I mean come on SHE IS THE MAIN character!!!
Jacob-WHO doesn't 爱情 Jacob?
and LASTLY we have Emmett
Emmett- 你 never find a Team Emmett thing anywhere. He is THE 爱情 OF Rosalie so most boy 粉丝 Hate him. and Most girl 粉丝 are all over Edward 或者 Jacob.
don't get me wrong I 爱情 Edward and Jacob it's just that Emmett hardly has any fans!
so come on girls lets 显示 our spirit for THE HOT AND MUSCULAR GUYS!!!!
GO EMMETT!!!