随意 Club
加入
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
posted by E-Scope90
Historically, sweat has been an active ingredient in perfume and 爱情 potions.g
In Bali, men believed a woman would fall in 爱情 if her suitor fed her a certain kind of leaf incised with the image of a god who sported a very large penis.e
The Mexican chief Montezuma considered 浓情巧克力 a “love drug” and drank 50 cups of 浓情巧克力 a 日 before visiting his harem of 600 women.a
Scientists suggest that most people will fall in 爱情 approximately seven times before marriage.h
Some individuals who claim never to have felt romantic 爱情 suffer from hypopituitarism, a rare disease that doesn’t allow a person to feel the rapture of love.e
Getting dumped often leads to “frustration attraction,” which causes an individual to 爱情 the one who dumped him 或者 her even more.f
    


爱情 is derived from the Sanskrit lubh, which means desire

The term “love” is from the Sanskrit lubhyati, meaning “desire.”i
“Love” in the sense of “no score” in 网球 dates to 1792 and means “playing for love” or, in other words, playing for nothing.i Other scholars claim that "love" as a 网球 score is a corruption of the French word for egg, "L'oeuf," because of the egg's resemblance to a zero.m
Engagement rings are often worn on the fourth finger of the left hand because the ancient Greeks maintained that that finger contains the vena amoris, 或者 the “vein of love,” that runs straight to the heart. The first recorded wedding rings appear in ancient Egypt, with the 圈, 圈子 representing eternity as well as powerful sun and moon deities.l
Seminal fluid can potentially contribute to romantic love. Reports suggest that the liquid that surrounds the sperm contains dopamine (“the pleasure chemical”) and norepinephrine as well as tyrosine, an amino acid the brain needs to manufacture dopamine.g
The enduring symbol of love, Cupid (or Eros) is 说 to have come from Chaos (“The Yawning Void”) and represents the primitive forces of 爱情 and desire.n
The word “lesbian” is derived from the Greek island Lesbos, where the poetess Sappho composed her famous poems to her famous female lovers.l
玫瑰 are a traditional symbol of 爱情 and, depending on their color, can suggest different nuances of love.n For example, red 玫瑰 indicate passion and true love. Light 粉, 粉色 suggests desire, passion, and energy; dark 粉, 粉色 suggests gratitude. Yellow 玫瑰 can mean friendship 或者 jealousy. A lavender 或者 thornless rose can mean 爱情 at first sight. White 玫瑰 mean virtue 或者 devotion. Some 玫瑰 even combine 颜色 to created 更多 complicated meanings.k
European males subconsciously seek out women whose waist circumference is about 70%t of their hips. Beauty 图标 such as Audrey Hepburn, Venus de Milo, and even Twiggy had a waist ratio of exactly 70%.e
When a person falls in love, the ventral tegmental area in the brain floods the caudate nucleus with dopamine. The caudate then signals for 更多 dopamine; the 更多 dopamine, the higher a person feels. The same system becomes activated when someone takes cocaine.g
When someone looks at a new love, the neural circuits that are usually associated with social judgment are suppressed.e
    


The 苹果 has historically been the ultimate symbol of 爱情 and sexual desire

Since ancient Greece, the 苹果 has been a symbol of love. The Celts believed that the 苹果 represented 爱情 because it lasted so long after being picked.n
A study of college students who had just been rejected 由 their sweethearts showed they had strong activity in the brain associated with the insular cortex, the part of the brain that experiences physical pain.e
Antidepressants may compromise romantic 爱情 because they enhance serotonin levels. Higher serotonin levels blunt emotions and inhibit obsessive thoughts about the lover, both crucial components of love.g
A four-leaf clover is often considered good luck, but it is also part of an Irish 爱情 ritual. In some parts of Ireland, if a woman eats a four-leaf clover while thinking about a man, supposedly he will fall in 爱情 with her.n
Some psychologists argue that we fall in 爱情 with someone who is similar to the parent with whom we have unresolved childhood issues, unaware we are seeking to resolve this childhood relationship in adulthood.f
Studies 显示 that if a man meets a woman in a dangerous situation (and vice versa), such as on a trembling bridge, he is 更多 likely to fall in 爱情 with her than if he met her in a 更多 mundane setting, such as in an office.g
Mystery 或者 “the chase” is often a critical element in romantic love. Sometimes called the “Romeo and Juliet effect,” a situation with challenges 或者 obstructions is likely to intensify one’s passion for a loved one.g
Scientists suggest that the advent of cooking led to healthier 食物 which, in turn, led to bigger brains and an increased capacity to woo potential 爱人 with new forms of linguistic and artistic seductive flairs.g
    


Men and women are subconsciously attracted to those with a symmetrical face

Men and women with highly symmetrical faces tend to have 更多 爱人 to choose from. Additionally, men with symmetrical faces begin to have sex four years earlier, have 更多 sex, and have 更多 affairs than their lopsided peers. Women also tend to have 更多 orgasms with symmetrical men.c
Timing significantly influences love. Individuals are 更多 likely to fall in 爱情 if they are looking for adventure, craving to leave home, lonely, displaced in a foreign country, passing into a new stage of life, 或者 financially and psychologically ready to share themselves 或者 start a family.e
Women around the world are 更多 likely to fall in 爱情 with partners with ambition, education, wealth, respect, status, a sense of humor, and who are taller than they are. Women also prefer distinctive cheekbones and a strong jawbone, which are linked to testosterone levels. During ovulation, women become even 更多 interested in men with signs of testosterone.g
Men in 爱情 显示 更多 activity in the visual part of the brain, while women in 爱情 显示 更多 activity in the part of the brain that governs memory. Scientists speculate that men have to size up a woman visually to see if she can 熊 babies, while women have to remember aspects of man’s behavior to determine if he would be an adequate provider.d
It is estimated that 40–70% of female homicides are committed 由 their 爱人 and spouses.b
In one of many 民意调查 on the subject, 60% of married American men say they’ve been unfaithful, compared to 40% of American women.b
The 枫, 枫树 leaf is a symbol of 爱情 in China and Japan—and in North America, it was often engraved on beds of early settlers to promote peaceful sleep and pleasure.n
Plato asserts in his Symposium that initially all humans were whole, hermaphroditic beings with four hands, four legs, two identical faces on one head/neck, four ears, and both sets of genitals. When these beautiful, strong beings tried to overthrow the gods, Zeus 分裂, 拆分 them into two—man and woman— and created the innate desire of human beings for one another to feel whole again.a
Scientists suggest that merely staring into another person’s eyes is a strong precursor to love. In an experiment, strangers of the opposite sex were put in a room together for 90 分钟 where they talked about intimate details and then stared into each other’s eyes without talking. Many felt a deep attraction for each other, and two married each other six months later.e
The urge to fall in 爱情 is, like sex and hunger, a primitive, biological drive.f
    


爱情 and lust activate different areas of the brain

Brains in 爱情 and brains in lust are not identical. Erotic 照片 activate the hypothalamus (which controls hunger and thirst) and the amygada (arousal) areas of the brain. 爱情 activates areas of the brain with a high concentration of receptors for dopamine (associated with euphoria, craving, and addiction) and its relative, norepinephrine.d
Many cultures use knots as symbols of an eternal 爱情 that has neither a beginning nor an end. Young Muslim women would send 爱情 messages to their 爱人 using intricate knots.n
The longer and 更多 deliberate a courtship, the better the prospects for a long marriage. People who have intense, Hollywood-type romances at the beginning are 更多 likely to divorce.h
New research suggests that passionate 爱情 does not always decline over time. In addition to exhibiting intense activity in the ventral tegmental area of the brain similar to those in the early stages of love, brain scans also 显示 activity in the ventral pallidum, a region associated with feelings of long-term attachment, and in the raphe nucleus, which is responsible for higher serotonin levels, which lead to calmness and less obsession.d
爱情 is not necessarily a guarantee that a marriage will last. Other factors include a couple’s age (a husband who is nine 或者 更多 years older than his wife 或者 who marries before the age of 24 is 更多 likely to divorce), those who are in their 秒 或者 third marriage, those who had a child before marriage, and finances. Factors not pertinent to success of marriage are the number of children 或者 their ages, the wife’s employment status, and the number of years a wife has been employed.j
Romantic 爱情 lasts just over a year, perhaps because the brain cannot eternally maintain a revved-up state of romantic bliss. As romantic 爱情 wanes, attachment love, a 更多 stable love, sets in. To keep the passion alive, experts suggest doing satisfying and exciting activities as a couple.g
High levels of testosterone may suppress oxytocin and vasopressin (chemicals associated with attachment love), which may explain why men with higher testosterone levels tend to marry less often, be 更多 abusive in their marriage, and divorce more. When a man holds a baby, his testosterone goes down, perhaps as a result of increased oxytocin and vasopressin.c
    


Men and women are biologically wired to express 爱情 in different ways

Women often feel loved when talking face to face with their partner; men, on the other hand, often feel emotionally close when they work, play, 或者 talk side 由 side.g
To remain in 爱情 for a lifetime, therapists advise couples to listen actively to your partner, ask questions, give answers, appreciate, stay attractive, grow intellectually, include your partner, give him/her privacy, be honest and trustworthy, tell your mate what 你 need, accept his/her shortcomings, give respect, never threaten to leave, say “no” to adultery, don’t assume the relationship will last forever, and cultivate variety.j
Men are 更多 likely than women to be 更多 flexible in their romantic choices when they are looking for short-term relationship—though when they want a long-term mate, they become pickier about basic virtues.e
Couples around the world who divorce tend to divorce around their fourth 年 of marriage. After four years, marriages generally stabilize until around eight years.g
Being in 爱情 creates high levels of dopamine and norepinephrine. The despair associated with unrequited 爱情 is associated with plummeting levels of dopamine. To increase dopamine, rejected 爱人 should exercise. Sunlight is another mood lifter, and smiling also activates nerve pathways that can give feelings of pleasure.g
One of the greatest predictors of 爱情 is proximity. Physical closeness leads to increased emotion, and it is not unusual to hear stories of bosses falling in 爱情 with their secretaries. On the other hand, scientists now think that at a critical time in childhood (sometime between ages 4–6), boys and girls who live in close proximity lose their ability to fall in 爱情 with each other, perhaps preventing the destructive act of mixing one’s DNA with close kin.g
Kama Sutra (love + thread, rule) is an ancient text on 爱情 in Sanskrit literature written 由 Mallanaga Vatsyayana around the 秒 century A.D. Kama is the Hindu god of 爱情 and also means desire. Sutra is a manual 或者 a guide.g
The herbs associated with Venus (marjoram, meadowsweet, mint, thyme, and violet) are 说 to be 爱情 inducing when mixed with those herbs sacred to Mars (basil and broom). Spreading them on the floor 或者 scenting the bridal sheets with them supposedly evokes feelings of love.n
The 心 is a common symbol of love. Ancient alchemists used the symbol of the 心 for incantations of love. The 心 can represent an inverted 三角形, 三角 in which 爱情 is poured 或者 carried. In Buddhism, the 三角形, 三角 is an invocation of 爱情 energy associated with the divine. The 心 can also represent the wings of a dove, which was sacrificed in ancient Israel as a gesture of 爱情 and which also served as a symbol of Aphrodite, the Greek goddess of love.n
On average, men around the world marry women who are three years younger than themselves. In the United States, men who remarry usually choose a wife five years younger; if they wed a third time, they often marry someone eight years younger than themselves.g
Studies 显示 that the risk of a “secret love” being revealed heightens romantic feelings for the partners, thanks to increased levels of phenylethylamine (PEA).
added by Mollymolata
added by 3xZ
added by 3xZ
added by Mollymolata
added by Laxus_Dreyar
added by TopGirl
added by ryanscupcake39
Source: me
added by soulfire524
added by Heidihi2
added by 050801090907
added by Gretulee
added by 050801090907
added by Heidihi2
added by Moosick
Source: Tumblr
added by XxMJLoverxX