Dierenvriend Leona Lewis is razend op de organisatoren 面包车, 范 "Britain's Annual Grand National race", een prestigieuze paardenrace. De dieren worden er afschuwelijk behandeld, vindt de zangeres 面包车, 范 "Bleeding Love".
Het evenement vond zaterdag plaats in Liverpool en zorgde onmiddellijk voor heel wat woede bij dierenrechtenactivisten. "Teveel dieren moesten achteraf worden afgemaakt omdat ze te zware verwondingen hadden opgelopen." Ondanks enkele ingrepen aan het parcours, zoals zachtere hagen, stierven twee paarden tijdens de voorbereidingen 面包车, 范 het evenement. "F**k de Grand National. Misschien moeten we die kleine ***** die op die paarden rijden maar eens tegen de grond slaan. Wat een onzin", klonk het op Twitter. (Belga / ANA)
Het evenement vond zaterdag plaats in Liverpool en zorgde onmiddellijk voor heel wat woede bij dierenrechtenactivisten. "Teveel dieren moesten achteraf worden afgemaakt omdat ze te zware verwondingen hadden opgelopen." Ondanks enkele ingrepen aan het parcours, zoals zachtere hagen, stierven twee paarden tijdens de voorbereidingen 面包车, 范 het evenement. "F**k de Grand National. Misschien moeten we die kleine ***** die op die paarden rijden maar eens tegen de grond slaan. Wat een onzin", klonk het op Twitter. (Belga / ANA)
Je zou het hem niet meteen geven, maar acteur Daniel Radcliffe was als tiener een stevige drinker. In het Britse mannenblad GQ geeft "Harry Potter" toe dat hij jarenlang verslaafd was aan alcohol. Maar sinds augustus 2010 raakt hij geen druppel meer aan, omdat hij naar eigen zeggen te afhankelijk werd.
"Jarenlang was ik ervan overtuigd dat ik moest leven als een beroemd persoon. Ik had alcohol nodig om het naar mijn zin te hebben."
De 22-jarige acteur kon zijn verslaving goed verbergen. Zelfs de Britse paparazzi was hij te slim af. "Ik heb geluk gehad, want er zijn genoeg momenten geweest dat ze me hadden kunnen betrappen", aldus Radcliffe in GQ. (Belga / LEE)
"Jarenlang was ik ervan overtuigd dat ik moest leven als een beroemd persoon. Ik had alcohol nodig om het naar mijn zin te hebben."
De 22-jarige acteur kon zijn verslaving goed verbergen. Zelfs de Britse paparazzi was hij te slim af. "Ik heb geluk gehad, want er zijn genoeg momenten geweest dat ze me hadden kunnen betrappen", aldus Radcliffe in GQ. (Belga / LEE)
Nog geen jaar nadat regisseur D.J. Caruso hen aan elkaar had voorgesteld, zijn "Glee"-actrice Dianna Agron en de Britse acteur Alex Pettyfer verloofd. Dat meldt Us Magazine. De 24-jarige Agron, die de rol 面包车, 范 cheerleader Quinn Fabray speelt in de muzikale tv-serie "Glee", leerde de 20-jarige Brit kennen op de filmset 面包车, 范 "I Am Number Four".
"Dianna is een fantastische vrouw. Ze heeft de elegantie 面包车, 范 een klassieke filmster", zei Pettyfer vorige week nog tegen talkshowpresentatrice Ellen DeGeneres. "Ik ben dolgelukkig."
In een 最近的 interview in Sugar Magazine legde de "Glee"-actrice uit waarom het zo goed tussen hen klikt. "Alex vindt zichzelf een stoere jongen, maar ik vind hem ontzettend lief", aldus Agron. "Ik zou niet graag met een exacte kopie 面包车, 范 mezelf willen daten. Dat zou verschrikkelijk saai zijn." (Belga / LEE)
"Dianna is een fantastische vrouw. Ze heeft de elegantie 面包车, 范 een klassieke filmster", zei Pettyfer vorige week nog tegen talkshowpresentatrice Ellen DeGeneres. "Ik ben dolgelukkig."
In een 最近的 interview in Sugar Magazine legde de "Glee"-actrice uit waarom het zo goed tussen hen klikt. "Alex vindt zichzelf een stoere jongen, maar ik vind hem ontzettend lief", aldus Agron. "Ik zou niet graag met een exacte kopie 面包车, 范 mezelf willen daten. Dat zou verschrikkelijk saai zijn." (Belga / LEE)