起重机 sat 下一个 a elderly woman, his legs crossed as he listened to her talk. The male chuckled and shook his head, sighing softly as he leaned back in the 座位 he was in. "Times have really changed.." He 说 softly and looked out the window of the nursing home. "That they have.. Such a shame 你 weren't around to face that change. Everything was thrown at 你 once, wasn't it?" She asked, pulling up the covers a bit more.
"In a way it was.." He 说 and chuckled again, shrugging. "I'm slowly staring to cope, I've been struggling a bit though..going from the forties to the twenty-first century is a bit much for me." 起重机 said, slowly rising from the seat. "Harver.." She 说 and 起重机 stopped in his trackers on his way to the window.
"I haven't heard that name in a while.."
"That's because 你 won't let people in.. 你 have to trust them." She whispered and 起重机 tensed.
"I try.." He muttered and leaned against the window-sill. "I can't even trust myself, what if I-"
"You won't." The woman cut off, looking weakly up at the man. "I helped create 你 Harver, I knew the kid 你 were. 你 can change, and 你 have." She 说 and 起重机 shook his head.
"I'm done talking about it." He whispered and returned to the seat, looking at woman.
"You know, it's horrible what age does.." He 说 softly and the woman laughed. "Says the man who will hardly age in his life." She 说 and shook her head, smiling softly. "We never had that date." She 说 and 起重机 laughed. "I'm little too young for 你 know." 起重机 说 and they both laughed, the woman taking a coughing fit. He held out a glass of water to her and she shook her head. "My time is over.. 你 can't keep returning to me when everyday. Find someone else to talk too." She said, her voice now raspy. "I appreciate 你 spending most of your time here. But 你 have a team now, take care of them." The woman reached over, pulling a pin from the drawer. "Find someone who won't let 你 get anyway with just anything. I know 你 can." She whispered and dropped the pin into his hand, closing his hand around it. The woman sighed contently, looking up at him. "You can still visit me, but not as often, okay?" She 说 and 起重机 nodded, picking up the leather 夹克 and slipping it on. "I'll see 你 around.." 起重机 说 softly and kissed her forehead, slipping in the pocket before slipping out the door.
"In a way it was.." He 说 and chuckled again, shrugging. "I'm slowly staring to cope, I've been struggling a bit though..going from the forties to the twenty-first century is a bit much for me." 起重机 said, slowly rising from the seat. "Harver.." She 说 and 起重机 stopped in his trackers on his way to the window.
"I haven't heard that name in a while.."
"That's because 你 won't let people in.. 你 have to trust them." She whispered and 起重机 tensed.
"I try.." He muttered and leaned against the window-sill. "I can't even trust myself, what if I-"
"You won't." The woman cut off, looking weakly up at the man. "I helped create 你 Harver, I knew the kid 你 were. 你 can change, and 你 have." She 说 and 起重机 shook his head.
"I'm done talking about it." He whispered and returned to the seat, looking at woman.
"You know, it's horrible what age does.." He 说 softly and the woman laughed. "Says the man who will hardly age in his life." She 说 and shook her head, smiling softly. "We never had that date." She 说 and 起重机 laughed. "I'm little too young for 你 know." 起重机 说 and they both laughed, the woman taking a coughing fit. He held out a glass of water to her and she shook her head. "My time is over.. 你 can't keep returning to me when everyday. Find someone else to talk too." She said, her voice now raspy. "I appreciate 你 spending most of your time here. But 你 have a team now, take care of them." The woman reached over, pulling a pin from the drawer. "Find someone who won't let 你 get anyway with just anything. I know 你 can." She whispered and dropped the pin into his hand, closing his hand around it. The woman sighed contently, looking up at him. "You can still visit me, but not as often, okay?" She 说 and 起重机 nodded, picking up the leather 夹克 and slipping it on. "I'll see 你 around.." 起重机 说 softly and kissed her forehead, slipping in the pocket before slipping out the door.