hear my
unspeakable words,
those are screaming
inside my 迷失 strife!
See me,
see it through my
frightened eyes,
those will 显示 you,
those will defeat
the peace itself.
That peace,
well-known to you,
but not to me.
Not to me.
I've seen it only
in their eyes,
while mine were dreaming.
Grabbing my soul,
living inside,
the fear loves me more,
smiling to my faith.
Hear me,
hear those
unspeakable words,
those are living here,
praying silently,
crying sternly.
Hope is awaken,
but weakened.
Hating fear
and its cruelty,
it struggles tirelessly,
though fading...
Fading
along with
unseen dreams,
sleeping
along with sorrow.
The doors
are locked,
Sun is not
illuminating
my path,
not mine.
Fears sleep
in there,
loving my failures,
listening to my
unspeakable words,
those are prayers,
unseen dreams,
fear lives within.
Temporary Home
For some people, this world is only a stopover. They arrive here to do some good while they can, but they know that this is still not their true home. They are 天使 who come to light up our lives with their luminescence and to teach us what they can before they have to 移动 on. They flash in on golden wings, but it seems that they are gone before 你 can say “Thank you” 或者 “I 爱情 you”. They leave softly, without fanfare. They 吻乐队(Kiss) our brow as lightly as a heart’s whisper, and smile, blinding us with its brightness. When we blink, they are gone.
For some people, this world is only a stopover. They arrive here to do some good while they can, but they know that this is still not their true home. They are 天使 who come to light up our lives with their luminescence and to teach us what they can before they have to 移动 on. They flash in on golden wings, but it seems that they are gone before 你 can say “Thank you” 或者 “I 爱情 you”. They leave softly, without fanfare. They 吻乐队(Kiss) our brow as lightly as a heart’s whisper, and smile, blinding us with its brightness. When we blink, they are gone.