it all started when i was with Skipper and his team doing stuff when somehow i got a letter.
Skipper: 嘿 Kiva, 你 got a letter.
Me: thanks Skipper.
Skipper gave me the letter and so i open the letter.
Private: what does the letter say Kiva?
Rico: yeah yeah.
Me: hmm it says: Dear Kiva, I the Empress want 你 to be the bodyguard for me and my daughter Emily at Dunwall Tower signed Empress Jessomine. oh my gosh did 你 hear that guys I'm going to be the bodyguard for the Empress and her daughter at the Dunwall Tower.
Private: that's great.
Rico: Wow.
Kowalski: that's good.
Skipper: I'm quite pleased that you're going to be the bodyguard for the Empress and her daughter.
Me: (blushes) well, I'll go get my backpack.
so after i got my backpack I 说 goodbye to Skipper and his team letting them know that I will be back soon.
Wrenhaven River
???: Steady hand. That's it, watch it! Cast off line! Casting off. We're away.
Me: (thinking) well this is it Kiva heading to Dunwall Tower to be the bodyguard.
???: Take us straight to Dunwall Tower. Miss Kiva has news for the Empress and We've come a long way.
Me: well that maybe true sir.but 你 should understand that I'm the bodyguard for the Empress and her daughter.
???: A long way to bring bad news. The sailors say there's a curse on us. Black magic.
Me: (thinking) gosh black magic. I wonder why the black magic is causing to be a curse?
???: Superstition. For all we know there's a cure for the plague 由 now.
Me: so when 你 two mention about the plague 你 mean the rats cause the plague?
???: Maybe. We live in strange times.
???: Sending the Empress' body guard away for a couple of months, that's unusual.
???: Well, this was important. We need help with the 鼠, 大鼠 plague.
Me: (thinking) I knew it.
???: Ho there! We're going up.
???: Lock is sealed. Ready.
Me: (thinking) well there's no turning back.
???: Turning on the pipes....and....she's rising!
Me: well, this is it.
???: Steady pressure!
???: And...stop! Shut'er down.
???: The Empress will be waiting for your news, Kiva.
and so I follow him outside
Me: (sees the bridge) wow.
Emily: Kiva! You're here!
when i saw Emily she was a human girl.
Emily: (hugs me) I guess you're the body guard.
Me: yup, that's what it saids on the letter.
Emily: so are 你 a human?
Me: well, actually I'm a 老鼠, 鼠标 notice the bow, my cute dress, the white gloves, and the shoes.
Emily: oh. Let's play hide and seek first. I'll cover my eyes and 你 hide.
Me: well, I guess I got time. But what about the Empress?
Emily: Mother is busy talking to that nasty old Spymaster.
Me: Okay, go on.
Emily: Okay. Here we go.
so I Follow Emily because after all she is the daughter of the Empress and I didn't want to disappoint her.
Emily: Let's see if you're still good that this. I'll hide my eyes and count, and at the end of the countdown, I'll try and find you.
Me: okay but I gotta warn 你 I'm good with hiding.
Emily: Okay, I'm going to count to 10. Find a place to hide!
after me and Emily played hide and seek, I follow Emily to the Empress.
Me: well there she is the Empress.
Empress: They're sick people, not criminals.
Me: (thinking) I wonder what she's talking about? and yet she's talking to that nasty old Spymaster.
Old Spymaster: We've gone beyond that,question, your majesty. They're-
Empress: They're my citizens, and we will save them from the plague if we can. All of them.
Old Spymaster: Very well.
Empress: We will not speak of this again.
Me: (thinking) so that's what the Empress was talking about saving a lot of people from the plague.
Emily: Mother, Kiva is here!
Empress: Thank 你 Emily.
Me: (thinking) gosh (blushes)
Empress: Leave us please.
Old Spymaster: As 你 wish.Your Majesty.
Me: (thinking) hmm I don't trust that old Spymaster he seem so bad.
Old Spymaster: Kiva, you're here early. Full of surprises, as usual.
Me: uh right, I'm full of surprises.
so knowing the fact I don't like that nasty old Spymaster I walk to the Empress.
Old Spymaster: Follow me, Captain. We should leave them alone.
Me: (bows down) greetings your Majesty.
Empress: It's a fair wind that brings 你 here. What news have 你 brought?
so without any 问题 I gave the letter to the Empress which has bad news.
Empress: I hoped that one of the other cities had dealt with this before. Knew of some cure. This news is very bad. We're at the breaking point.
Me: Okay, I'm confused.
Empress: Cowards! They're going to blockade us. They'll wait to see if the plague turns the city into a graveyard.
Me: turning the city into a graveyard? (looks at the city) gee it doesn't look like a graveyard to me it's just a city.
Emily: Are 你 okay, mother? 你 seem sad.
Empress: Yes, don't worry, darling. Mother is fine.
Me: aw, that's so sweet.
Empress: Wait, where are the guards? Who sent them away?
Me: not me I'm the only one that's the bodyguard.
Emily: Mother look! What are they doing on the rooftop?
Me: the rooftop? (looks at the rooftop) oh crud! I think we got company!
Empress: What?! Emily, come here!
Me: don't worry Empress. I'll make sure nothing bad happens to 你 and Emily. (summons my keyblade) time kick some baddie behind. (attacks one)
Empress: Emily, get behind me!
Me: (sees another one) oh no 你 don't! (attacks the other one)
Empress: Look out! Another one!
Me: (sees one more) don't worry I got it. (attacks the last one) (puts away my keyblade) success!
Emily: (hugs me)
Me: (sees Emily hugging me) gosh (blushes)
Empress: Kiva, thank you. If 你 hadn't been here-
Me: I know 你 would be killed and Emily would be kidnapped. besides, thanks to my keyblade nothing bad happened.
but before I celebrate something bad happened.
Me: (baddie puts me up in the green bubble) Yikes!
Empress: No, no more! Not again!
Me: (in the green bubble) put me down! I 说 put me down this minute!
Emily: Mommy!
Me: (still in the green bubble) Emily, Empress look out!
Empress: Get away from her!
Me: (still in the green bubble) Empress!
Empress: Kiva! (gets stab) Ahhhh!
Emily: Mommy!
Me: (still in the green bubble) Emily, run!
Emily: (tries to run but gets grab) Get away!
Me: (still in the green bubble) Emily!
Emily: Kiva!
Me: Em- (hits the ground) ugh (vision is all red) (looks at someone with a sword then disappears) aw man someone with the sword disappeared. (looks at the Empress) Empress! (vision going back to normal while crawling to the Empress) (holds the Empress) Empress, are 你 okay?! Speak to me!
Empress: Kiva...it's all...coming apart. Find Emily. Protect her. You're the only one. You'll know what to do. Won't you? Kiva? (dies)
Me: (still holding the Empress) (covered in blood) (tears coming out of my eyes) Empress. (puts the Empress down) (gets up)
I was sad that the Empress was dead she 说 that I need to find Emily and protect her. because I was the only one. before I can go find Emily the guards came here and surround me.
???: Word us all, look at what she's done.
Old Spymaster: Yes, she's killed the Empress.
Me: (covered in blood) (worried) What?! no! It wasn't me, I did nothing wrong to the Empress! I was protecting her and Emily from the baddies!
Old Spymaster: (looks around notices that Emily was gone) What did 你 do with young lady Emily, traitor?
Me: (covered in blood) (worried) 你 don't understand I'm not a traitor I'm her own bodyguard somebody grabbed Emily and disappeared!
???: Her own bodyguard. Ironic.
Me: (covered in blood) (worried) please sir, I didn't done anything bad! I was blamed! I was framed!
Old Spymaster: I'll see 你 beheaded for this, Kiva.
Me: (covered in blood) (worried) What?! No! No 你 can't do this to me!
Old Spymaster: Take her.
Me: (gets hit on the back of my head 由 the guard)
with me knocked out I was taken to Coldridge Prison but I'm innocent I was framed.
Skipper: 嘿 Kiva, 你 got a letter.
Me: thanks Skipper.
Skipper gave me the letter and so i open the letter.
Private: what does the letter say Kiva?
Rico: yeah yeah.
Me: hmm it says: Dear Kiva, I the Empress want 你 to be the bodyguard for me and my daughter Emily at Dunwall Tower signed Empress Jessomine. oh my gosh did 你 hear that guys I'm going to be the bodyguard for the Empress and her daughter at the Dunwall Tower.
Private: that's great.
Rico: Wow.
Kowalski: that's good.
Skipper: I'm quite pleased that you're going to be the bodyguard for the Empress and her daughter.
Me: (blushes) well, I'll go get my backpack.
so after i got my backpack I 说 goodbye to Skipper and his team letting them know that I will be back soon.
Wrenhaven River
???: Steady hand. That's it, watch it! Cast off line! Casting off. We're away.
Me: (thinking) well this is it Kiva heading to Dunwall Tower to be the bodyguard.
???: Take us straight to Dunwall Tower. Miss Kiva has news for the Empress and We've come a long way.
Me: well that maybe true sir.but 你 should understand that I'm the bodyguard for the Empress and her daughter.
???: A long way to bring bad news. The sailors say there's a curse on us. Black magic.
Me: (thinking) gosh black magic. I wonder why the black magic is causing to be a curse?
???: Superstition. For all we know there's a cure for the plague 由 now.
Me: so when 你 two mention about the plague 你 mean the rats cause the plague?
???: Maybe. We live in strange times.
???: Sending the Empress' body guard away for a couple of months, that's unusual.
???: Well, this was important. We need help with the 鼠, 大鼠 plague.
Me: (thinking) I knew it.
???: Ho there! We're going up.
???: Lock is sealed. Ready.
Me: (thinking) well there's no turning back.
???: Turning on the pipes....and....she's rising!
Me: well, this is it.
???: Steady pressure!
???: And...stop! Shut'er down.
???: The Empress will be waiting for your news, Kiva.
and so I follow him outside
Me: (sees the bridge) wow.
Emily: Kiva! You're here!
when i saw Emily she was a human girl.
Emily: (hugs me) I guess you're the body guard.
Me: yup, that's what it saids on the letter.
Emily: so are 你 a human?
Me: well, actually I'm a 老鼠, 鼠标 notice the bow, my cute dress, the white gloves, and the shoes.
Emily: oh. Let's play hide and seek first. I'll cover my eyes and 你 hide.
Me: well, I guess I got time. But what about the Empress?
Emily: Mother is busy talking to that nasty old Spymaster.
Me: Okay, go on.
Emily: Okay. Here we go.
so I Follow Emily because after all she is the daughter of the Empress and I didn't want to disappoint her.
Emily: Let's see if you're still good that this. I'll hide my eyes and count, and at the end of the countdown, I'll try and find you.
Me: okay but I gotta warn 你 I'm good with hiding.
Emily: Okay, I'm going to count to 10. Find a place to hide!
after me and Emily played hide and seek, I follow Emily to the Empress.
Me: well there she is the Empress.
Empress: They're sick people, not criminals.
Me: (thinking) I wonder what she's talking about? and yet she's talking to that nasty old Spymaster.
Old Spymaster: We've gone beyond that,question, your majesty. They're-
Empress: They're my citizens, and we will save them from the plague if we can. All of them.
Old Spymaster: Very well.
Empress: We will not speak of this again.
Me: (thinking) so that's what the Empress was talking about saving a lot of people from the plague.
Emily: Mother, Kiva is here!
Empress: Thank 你 Emily.
Me: (thinking) gosh (blushes)
Empress: Leave us please.
Old Spymaster: As 你 wish.Your Majesty.
Me: (thinking) hmm I don't trust that old Spymaster he seem so bad.
Old Spymaster: Kiva, you're here early. Full of surprises, as usual.
Me: uh right, I'm full of surprises.
so knowing the fact I don't like that nasty old Spymaster I walk to the Empress.
Old Spymaster: Follow me, Captain. We should leave them alone.
Me: (bows down) greetings your Majesty.
Empress: It's a fair wind that brings 你 here. What news have 你 brought?
so without any 问题 I gave the letter to the Empress which has bad news.
Empress: I hoped that one of the other cities had dealt with this before. Knew of some cure. This news is very bad. We're at the breaking point.
Me: Okay, I'm confused.
Empress: Cowards! They're going to blockade us. They'll wait to see if the plague turns the city into a graveyard.
Me: turning the city into a graveyard? (looks at the city) gee it doesn't look like a graveyard to me it's just a city.
Emily: Are 你 okay, mother? 你 seem sad.
Empress: Yes, don't worry, darling. Mother is fine.
Me: aw, that's so sweet.
Empress: Wait, where are the guards? Who sent them away?
Me: not me I'm the only one that's the bodyguard.
Emily: Mother look! What are they doing on the rooftop?
Me: the rooftop? (looks at the rooftop) oh crud! I think we got company!
Empress: What?! Emily, come here!
Me: don't worry Empress. I'll make sure nothing bad happens to 你 and Emily. (summons my keyblade) time kick some baddie behind. (attacks one)
Empress: Emily, get behind me!
Me: (sees another one) oh no 你 don't! (attacks the other one)
Empress: Look out! Another one!
Me: (sees one more) don't worry I got it. (attacks the last one) (puts away my keyblade) success!
Emily: (hugs me)
Me: (sees Emily hugging me) gosh (blushes)
Empress: Kiva, thank you. If 你 hadn't been here-
Me: I know 你 would be killed and Emily would be kidnapped. besides, thanks to my keyblade nothing bad happened.
but before I celebrate something bad happened.
Me: (baddie puts me up in the green bubble) Yikes!
Empress: No, no more! Not again!
Me: (in the green bubble) put me down! I 说 put me down this minute!
Emily: Mommy!
Me: (still in the green bubble) Emily, Empress look out!
Empress: Get away from her!
Me: (still in the green bubble) Empress!
Empress: Kiva! (gets stab) Ahhhh!
Emily: Mommy!
Me: (still in the green bubble) Emily, run!
Emily: (tries to run but gets grab) Get away!
Me: (still in the green bubble) Emily!
Emily: Kiva!
Me: Em- (hits the ground) ugh (vision is all red) (looks at someone with a sword then disappears) aw man someone with the sword disappeared. (looks at the Empress) Empress! (vision going back to normal while crawling to the Empress) (holds the Empress) Empress, are 你 okay?! Speak to me!
Empress: Kiva...it's all...coming apart. Find Emily. Protect her. You're the only one. You'll know what to do. Won't you? Kiva? (dies)
Me: (still holding the Empress) (covered in blood) (tears coming out of my eyes) Empress. (puts the Empress down) (gets up)
I was sad that the Empress was dead she 说 that I need to find Emily and protect her. because I was the only one. before I can go find Emily the guards came here and surround me.
???: Word us all, look at what she's done.
Old Spymaster: Yes, she's killed the Empress.
Me: (covered in blood) (worried) What?! no! It wasn't me, I did nothing wrong to the Empress! I was protecting her and Emily from the baddies!
Old Spymaster: (looks around notices that Emily was gone) What did 你 do with young lady Emily, traitor?
Me: (covered in blood) (worried) 你 don't understand I'm not a traitor I'm her own bodyguard somebody grabbed Emily and disappeared!
???: Her own bodyguard. Ironic.
Me: (covered in blood) (worried) please sir, I didn't done anything bad! I was blamed! I was framed!
Old Spymaster: I'll see 你 beheaded for this, Kiva.
Me: (covered in blood) (worried) What?! No! No 你 can't do this to me!
Old Spymaster: Take her.
Me: (gets hit on the back of my head 由 the guard)
with me knocked out I was taken to Coldridge Prison but I'm innocent I was framed.