Rachel paced through her cell, trying to figure out how to get out. Of course that wouldn’t be a problem once the moon was full. Iron bars really wouldn’t hold her back. She could only hope that 由 that time the building was empty and there would be no…overachievers left. That 或者 she could hope for a miracle.
She got the latter in the shape of…
“Stefan” Rachel sighed.
“You don’t sound too happy to see me” Stefan noticed. “I didn’t realize 你 were so comfy in here. 你 know what, I’m just going to go, so 你 can continue making yourself at home”
He started turning around, when Rachel called him back.
“Okay, I didn’t mean it like that” she explained. “I was expecting someone else”
“Who, Veronica? 你 have to let go of that. She’s not your friend” Stefan 说 sharp.
“Neither are you” Rachel fired back.
“I’m the one getting 你 out of jail” Stefan pointed out.
“And I’m the one still waiting for that to happen” Rachel responded with raised eyebrows. She tried to look beside Stefan. “How did 你 get in here? I mean, with all the deputies and the sheriff”
“I used the backdoor” Stefan smirked mischievous. He took the bars and wrecked them. He took Rachel’s hand and pulled her out of the cell. “Let’s get out of here”
She got the latter in the shape of…
“Stefan” Rachel sighed.
“You don’t sound too happy to see me” Stefan noticed. “I didn’t realize 你 were so comfy in here. 你 know what, I’m just going to go, so 你 can continue making yourself at home”
He started turning around, when Rachel called him back.
“Okay, I didn’t mean it like that” she explained. “I was expecting someone else”
“Who, Veronica? 你 have to let go of that. She’s not your friend” Stefan 说 sharp.
“Neither are you” Rachel fired back.
“I’m the one getting 你 out of jail” Stefan pointed out.
“And I’m the one still waiting for that to happen” Rachel responded with raised eyebrows. She tried to look beside Stefan. “How did 你 get in here? I mean, with all the deputies and the sheriff”
“I used the backdoor” Stefan smirked mischievous. He took the bars and wrecked them. He took Rachel’s hand and pulled her out of the cell. “Let’s get out of here”
De Britse acteur Ed Westwick wil niets liever dan een rol vertolken in een productie in het bekende Londense theaterdistrict West End, de Britse tegenhanger 面包车, 范 Broadway. Westwick, die bij het grote publiek bekend raakte als Chuck 低音 in de Amerikaanse tienerserie "Gossip Girl", zegt meer in petto te hebben dan enkel en alleen acteren voor televisie of film.
"Ik wil een keer deel uitmaken 面包车, 范 een kleinschaliger, intiemer project. Alleen op die manier kunnen mensen me pas echt leren kennen, zonder dat er een televisiescherm in de weg staat. Ik kan zingen, dus misschien een musical", aldus Westwick op showbizzsite Contactmusic.com.
Maar Westwick zal zijn theaterdromen toch nog even moeten opbergen, want er wachten hem nog twee seizoenen 面包车, 范 "Gossip Girl". (Belga / LEE)
"Ik wil een keer deel uitmaken 面包车, 范 een kleinschaliger, intiemer project. Alleen op die manier kunnen mensen me pas echt leren kennen, zonder dat er een televisiescherm in de weg staat. Ik kan zingen, dus misschien een musical", aldus Westwick op showbizzsite Contactmusic.com.
Maar Westwick zal zijn theaterdromen toch nog even moeten opbergen, want er wachten hem nog twee seizoenen 面包车, 范 "Gossip Girl". (Belga / LEE)
The 下一个 morning.
A buzzing sound, coming from Caroline’s pedestal cupboard woke her up and she opened her eyes. She took her phone and opened it. She had received a message from an unknown person.
“I know what 你 are and we will destroy you” she read aloud. She swung her legs off the 床, 床上 and searched for her ring. When she had found it she put it on and walked to the window. She shoved the curtain and stared outside.
The sky was grey. It seemed like it was going to rain.
Caroline opened the window and climbed over the edge.
“Game on, bitch” she mumbled, before she jumped and landed gracefully on the pavers.
A buzzing sound, coming from Caroline’s pedestal cupboard woke her up and she opened her eyes. She took her phone and opened it. She had received a message from an unknown person.
“I know what 你 are and we will destroy you” she read aloud. She swung her legs off the 床, 床上 and searched for her ring. When she had found it she put it on and walked to the window. She shoved the curtain and stared outside.
The sky was grey. It seemed like it was going to rain.
Caroline opened the window and climbed over the edge.
“Game on, bitch” she mumbled, before she jumped and landed gracefully on the pavers.