Meg opened the door of her motel room and walked inside. She walked to the center of the room, when she heard a noise.
“Here, kitty, kitty” she 说 with a sweet voice. Anna appeared in front of her and she wanted to attack her, but she an invisible 墙 forced her back. She looked up and recognized the Key of Solomon. She looked furious at Anna. “What do 你 want now?”
“I just heard they took Cas to a prison and I know you’re involved, so I suggest 你 tell me everything 你 know” Anna said, angrier than she had ever been.
“It might surprise you, but I didn’t kill that man” Meg said.
“I don’t believe you” Anna said. “I told Cas to stay away from you. He should’ve listened”
“I think Cas mostly listens to his sex organs these days” Meg 说 and she noted how Anna cringed. She smiled devilish. “You don’t like to hear that, do you? Cas is your little brother and 你 need to protect him from the big, bad demon. I can assure 你 he wasn’t thinking about 你 when he did me last night…several times”
Anna moved 前锋, 期待 and forced her hand in Meg’s stomach. While Meg screamed, Anna read her. After a 分钟 she pulled her hand back and stared stunned at the demon.
“You didn’t do it” she said.
“Told 你 so” Meg scoffed.
“Here, kitty, kitty” she 说 with a sweet voice. Anna appeared in front of her and she wanted to attack her, but she an invisible 墙 forced her back. She looked up and recognized the Key of Solomon. She looked furious at Anna. “What do 你 want now?”
“I just heard they took Cas to a prison and I know you’re involved, so I suggest 你 tell me everything 你 know” Anna said, angrier than she had ever been.
“It might surprise you, but I didn’t kill that man” Meg said.
“I don’t believe you” Anna said. “I told Cas to stay away from you. He should’ve listened”
“I think Cas mostly listens to his sex organs these days” Meg 说 and she noted how Anna cringed. She smiled devilish. “You don’t like to hear that, do you? Cas is your little brother and 你 need to protect him from the big, bad demon. I can assure 你 he wasn’t thinking about 你 when he did me last night…several times”
Anna moved 前锋, 期待 and forced her hand in Meg’s stomach. While Meg screamed, Anna read her. After a 分钟 she pulled her hand back and stared stunned at the demon.
“You didn’t do it” she said.
“Told 你 so” Meg scoffed.
De Britse acteur Ed Westwick wil niets liever dan een rol vertolken in een productie in het bekende Londense theaterdistrict West End, de Britse tegenhanger 面包车, 范 Broadway. Westwick, die bij het grote publiek bekend raakte als Chuck 低音 in de Amerikaanse tienerserie "Gossip Girl", zegt meer in petto te hebben dan enkel en alleen acteren voor televisie of film.
"Ik wil een keer deel uitmaken 面包车, 范 een kleinschaliger, intiemer project. Alleen op die manier kunnen mensen me pas echt leren kennen, zonder dat er een televisiescherm in de weg staat. Ik kan zingen, dus misschien een musical", aldus Westwick op showbizzsite Contactmusic.com.
Maar Westwick zal zijn theaterdromen toch nog even moeten opbergen, want er wachten hem nog twee seizoenen 面包车, 范 "Gossip Girl". (Belga / LEE)
"Ik wil een keer deel uitmaken 面包车, 范 een kleinschaliger, intiemer project. Alleen op die manier kunnen mensen me pas echt leren kennen, zonder dat er een televisiescherm in de weg staat. Ik kan zingen, dus misschien een musical", aldus Westwick op showbizzsite Contactmusic.com.
Maar Westwick zal zijn theaterdromen toch nog even moeten opbergen, want er wachten hem nog twee seizoenen 面包车, 范 "Gossip Girl". (Belga / LEE)