De Amerikaanse actrice Anne Hathaway werd hysterisch toen ze het resultaat zag 面包车, 范 haar laatste kappersbeurt. Dat bekende ze zelf in de talkshow "Live! With Kelly". Dat schrijft de website Nu.nl.
Hathaway moest haar lange lokken laten afknippen voor haar rol als de prostitutee Fantine in de verfilming 面包车, 范 de musical "Les Miserables". "Ik was ontroostbaar", zegt ze. "Nooit gedacht dat het zo een impact op mij zou hebben, tot ik besefte dat ik zo over straat moest lopen."
Enkele maanden geleden raakte al bekend dat Hathaway haar huwelijk met Adam Schulman heeft uitgesteld. Normaal gezien stapten de twee deze zomer in het huwelijksbootje. Maar de actrice wil op de grote dag lang haar hebben, iets wat nu duidelijk niet mogelijk is. (Belga / DTM)
Hathaway moest haar lange lokken laten afknippen voor haar rol als de prostitutee Fantine in de verfilming 面包车, 范 de musical "Les Miserables". "Ik was ontroostbaar", zegt ze. "Nooit gedacht dat het zo een impact op mij zou hebben, tot ik besefte dat ik zo over straat moest lopen."
Enkele maanden geleden raakte al bekend dat Hathaway haar huwelijk met Adam Schulman heeft uitgesteld. Normaal gezien stapten de twee deze zomer in het huwelijksbootje. Maar de actrice wil op de grote dag lang haar hebben, iets wat nu duidelijk niet mogelijk is. (Belga / DTM)
De Amerikaanse acteur Daniel Radcliffe kreeg uitslag 面包车, 范 de bril die hij als Harry Potter moest dragen. Dat blijkt uit een gesprek tussen hem en schrijfster JK Rowling op de DVD 面包车, 范 de laatste film, 'Harry Potter and the Deathly Hallows - Part 2'.
De allergische reactie begon toen Radcliffe de bril voor het eerst opzette. "Ik kreeg twee kringen met witte pukkels en plekjes rond mijn ogen. Het heeft een week geduurd voor we ons realiseerden dat het aan de bril lag", zegt hij. "Gelukkig geloven we allebei niet in voortekens", vult schrijfster JK Rowling hem aan, "Jij was de uitverkorene." De DVD 'Harry Potter and the Deathly Hallows - Part 2' ligt op 16 november in de winkels. (Belga / JDH)
De allergische reactie begon toen Radcliffe de bril voor het eerst opzette. "Ik kreeg twee kringen met witte pukkels en plekjes rond mijn ogen. Het heeft een week geduurd voor we ons realiseerden dat het aan de bril lag", zegt hij. "Gelukkig geloven we allebei niet in voortekens", vult schrijfster JK Rowling hem aan, "Jij was de uitverkorene." De DVD 'Harry Potter and the Deathly Hallows - Part 2' ligt op 16 november in de winkels. (Belga / JDH)
J.K. Rowling, de schrijfster 面包车, 范 de Harry Potter-boeken, krijgt na het lekken 面包车, 范 haar pseudoniem een schadevergoeding die ze mag schenken aan een goed doel. Een rechtbank in Londen besliste vandaag dat het advocatenkantoor, verantwoordelijk voor het lekken 面包车, 范 haar pseudoniem, naar de wens 面包车, 范 Rowling een "groot bedrag" moet betalen aan een organisatie voor soldaten. De 47-jarige schrijfster had onder de naam 面包车, 范 Robert Galbraith in april de thriller "The Cuckoo's Calling" uitgebracht. Pas midden juli was aan het licht gekomen dat zij de auteur was. Een medewerker 面包车, 范 het advocatenkantoor had gelekt wie achter het pseudoniem schuil ging. (Belga / Belga)
Dean and Sam were in the waiting room of the hospital, both drinking coffee. There was no way any of them could sleep now.
Kevin and Alexia entered the hospital. They had informed Anna about Cas’ disastrous 表演 and she had directed them to Sam and Dean.
“Hey” Kevin said. Sam looked up.
“Kevin! What are 你 doing here? I thought 你 were hiding from Crowley” Sam exclaimed hoarse. He was getting tired.
“Yeah, I was, but something came up” Kevin explained. He sat down 下一个 to Sam and Alexia 下一个 to Dean. “We had a little visit from our old friend Cas”
“You know where he is?” Dean asked urgent.
“Not anymore” Kevin commented. “He destroyed the tablets”
“He what?” Sam exclaimed surprised.
“He destroyed the tablets” Alexia repeated. “And then he took off. Anna went out looking for him, but she needs 你 two to get Meg to fess up. Get her to talk”
Kevin and Alexia entered the hospital. They had informed Anna about Cas’ disastrous 表演 and she had directed them to Sam and Dean.
“Hey” Kevin said. Sam looked up.
“Kevin! What are 你 doing here? I thought 你 were hiding from Crowley” Sam exclaimed hoarse. He was getting tired.
“Yeah, I was, but something came up” Kevin explained. He sat down 下一个 to Sam and Alexia 下一个 to Dean. “We had a little visit from our old friend Cas”
“You know where he is?” Dean asked urgent.
“Not anymore” Kevin commented. “He destroyed the tablets”
“He what?” Sam exclaimed surprised.
“He destroyed the tablets” Alexia repeated. “And then he took off. Anna went out looking for him, but she needs 你 two to get Meg to fess up. Get her to talk”