A large bag of chips, a two liter bottle of cola and a television. 更多 did one not need to get over a heartbreak, right? He let himself fall in the 长椅, 沙发 and grabbed the remote controller.
He pushed a button and the Simpsons came on. Homer Simpson was strangling Bart Simpson. “Ha, don’t 你 just 爱情 a classic?” Jeremy looked aside and saw Anna lying 下一个 to him, her feet comfortably on the coffee table. She put her hand in the bag and took some chips. “I hope 你 don’t mind. Paprika are my favorite” she 说 and she put the chips in her mouth.
“Is this your new strategy? 表演 homy instead of freaking me out?” Anna shrugged. “It was getting kind of old” she said. She took the bottle, opened it and drank from it. “I can’t speak for Vicky, though. Girl’s a bit… not completely sane” “She’s not crazy!” Jeremy defended his death girlfriend. “She’s just…really troubled”
“Jeremy, who are 你 talking to?”
Elena entered the living room and worriedly looked at her brother.
“No one” Jeremy quickly said, his head turning red. “The television” Elena looked at the TV. “Since when do 你 watch The Simpsons? 你 hate it” she 说 frowning. “Yeah, so does Bonnie” Jeremy explained. “Oh, I get it” Elena 说 understanding. She sank down 下一个 to him, Jeremy looked at the spot she sat on. “What? Am I sitting on something?” Elena quickly asked. Jeremy shook his head. “No, no. All’s clear” he 说 distracted.
Elena lay her hand on his thy. “If it helps, I don’t get it either” she said. “Damon and Bonnie?” she asked unbelieving, 更多 to herself than Jeremy. “Bonnie and Damon?” Jeremy said, just as unbelieving as Elena. “What does she see in him?” “What does he see in her?” Elena fired back. Jeremy averted his head so fast he nearly snapped his own neck. He angry looked at his sister. “Bonnie is a great girl! She can have anyone!” he defended his ex-girlfriend. “Why do 你 care anyway? You’re with Stefan, remember?” Elena felt her cheeks warm up and she focused on a stain on the coffee table. “This isn’t about Stefan” she said, not very convincing. “She dumped you. She hurt my little brother. I’m supposed to 婊子, 子 about her”
Jeremy raised his eyebrows. “Are 你 sure it’s just about that? Like, 你 haven’t been to the Salvatore house since last week, when 你 checked on Damon. I thought 你 were working on something?”
Elena shrugged. “I’ve been thinking about it and it seems best if I just leave it to the police. I mean, it’s their job” she 说 bored. Jeremy nodded.
“Jeremy, can 你 please tell your sister to get off my lap?” Anna asked. Jeremy’s face stiffened. “What’s wrong?” Elena asked. “Nothing” Jeremy said, forcing a smile
He pushed a button and the Simpsons came on. Homer Simpson was strangling Bart Simpson. “Ha, don’t 你 just 爱情 a classic?” Jeremy looked aside and saw Anna lying 下一个 to him, her feet comfortably on the coffee table. She put her hand in the bag and took some chips. “I hope 你 don’t mind. Paprika are my favorite” she 说 and she put the chips in her mouth.
“Is this your new strategy? 表演 homy instead of freaking me out?” Anna shrugged. “It was getting kind of old” she said. She took the bottle, opened it and drank from it. “I can’t speak for Vicky, though. Girl’s a bit… not completely sane” “She’s not crazy!” Jeremy defended his death girlfriend. “She’s just…really troubled”
“Jeremy, who are 你 talking to?”
Elena entered the living room and worriedly looked at her brother.
“No one” Jeremy quickly said, his head turning red. “The television” Elena looked at the TV. “Since when do 你 watch The Simpsons? 你 hate it” she 说 frowning. “Yeah, so does Bonnie” Jeremy explained. “Oh, I get it” Elena 说 understanding. She sank down 下一个 to him, Jeremy looked at the spot she sat on. “What? Am I sitting on something?” Elena quickly asked. Jeremy shook his head. “No, no. All’s clear” he 说 distracted.
Elena lay her hand on his thy. “If it helps, I don’t get it either” she said. “Damon and Bonnie?” she asked unbelieving, 更多 to herself than Jeremy. “Bonnie and Damon?” Jeremy said, just as unbelieving as Elena. “What does she see in him?” “What does he see in her?” Elena fired back. Jeremy averted his head so fast he nearly snapped his own neck. He angry looked at his sister. “Bonnie is a great girl! She can have anyone!” he defended his ex-girlfriend. “Why do 你 care anyway? You’re with Stefan, remember?” Elena felt her cheeks warm up and she focused on a stain on the coffee table. “This isn’t about Stefan” she said, not very convincing. “She dumped you. She hurt my little brother. I’m supposed to 婊子, 子 about her”
Jeremy raised his eyebrows. “Are 你 sure it’s just about that? Like, 你 haven’t been to the Salvatore house since last week, when 你 checked on Damon. I thought 你 were working on something?”
Elena shrugged. “I’ve been thinking about it and it seems best if I just leave it to the police. I mean, it’s their job” she 说 bored. Jeremy nodded.
“Jeremy, can 你 please tell your sister to get off my lap?” Anna asked. Jeremy’s face stiffened. “What’s wrong?” Elena asked. “Nothing” Jeremy said, forcing a smile
De Schotse band Snow Patrol heeft via hun platenfirma Universal 音乐 medeleven betuigt aan de slachtoffers 面包车, 范 de busramp in Zwitserland. Universal verspreidde volgend bericht:
"Door de verschrikkelijke gebeurtenissen in Zwitserland, zal de finale 面包车, 范 The Voice pas morgen doorgaan in plaats 面包车, 范 vandaag. De bandleden 面包车, 范 Snow Patrol leven met ons mee en hebben niet geaarzeld hun agenda's om te gooien om er alsnog bij te kunnen zijn op zaterdag.
Stuk voor stuk waren ze overtuigd dat ze morgen hier moeten zijn, niet alleen om de finale 面包车, 范 The Voice op te luisteren, maar ook in de hoop dan hun muziek wat troost kan bieden in de trieste periode die België meemaakt. De band zal dan ook een extra nummer in de 显示 brengen ter ere 面包车, 范 de slachtoffers."
Hiermee maakt Snow Patrol nog maar eens duidelijk dat ze een bijzondere band met ons land hebben. (Belga / KAV)
"Door de verschrikkelijke gebeurtenissen in Zwitserland, zal de finale 面包车, 范 The Voice pas morgen doorgaan in plaats 面包车, 范 vandaag. De bandleden 面包车, 范 Snow Patrol leven met ons mee en hebben niet geaarzeld hun agenda's om te gooien om er alsnog bij te kunnen zijn op zaterdag.
Stuk voor stuk waren ze overtuigd dat ze morgen hier moeten zijn, niet alleen om de finale 面包车, 范 The Voice op te luisteren, maar ook in de hoop dan hun muziek wat troost kan bieden in de trieste periode die België meemaakt. De band zal dan ook een extra nummer in de 显示 brengen ter ere 面包车, 范 de slachtoffers."
Hiermee maakt Snow Patrol nog maar eens duidelijk dat ze een bijzondere band met ons land hebben. (Belga / KAV)