"I can't find it," REALLY MEANS, "It didn't fall into my outstretched hands, so I'm completely clueless."
"That's women's work," REALLY MEANS, "It's dirty, difficult and thankless."
"Will 你 marry me?" REALLY MEANS, "Both my room mates have moved out, I can't find the washer, and there is no 更多 花生 butter."
"It's a guy thing," REALLY MEANS, "There is no rational thought pattern connected with it, and 你 have no chance at all of making it logical."
"Can I help with dinner?" REALLY MEANS, "Why isn't it already on the table?"
"It would take too long to explain, "REALLY MEANS, "I have no idea how it works."
"I'm getting 更多 exercise lately," REALLY MEANS, "The batteries in the remote are dead."
"We're going to be late," REALLY MEANS, "Now I have a legitimate excuse to drive like a maniac."
"Take a break, honey, you're working too hard, "REALLY MEANS, "I can't hear the game over the vacuum cleaner."
"That's interesting, dear," REALLY MEANS, "Are 你 still talking?"
"Honey, we don't need material things to prove our love, REALLY MEANS, "I forgot our anniversary again."
"It's really a good movie," REALLY MEANS, "It's got guns, knives, fast cars, and good looking women."
"You know how bad my memory is," REALLY MEANS, "I remember the words to the theme song of "F Troop", the address of the first girl I kissed, the Vehicle Identification Number of every car I've ever owned, but I forgot your birthday."
"Oh, don't fuss. I just cut myself. It's no big deal," REALLY MEANS, "I have actually severed a limb, but will bleed to death before I admit I'm hurt."
"I do help around the house," REALLY MEANS, "I once threw a dirty towel near the laundry basket."
"What did I do this time?" REALLY MEANS, "What did 你 catch me doing?"
"She's one of the rabid feminists," REALLY MEANS, "She refused to make my coffee."
"I heard you," REALLY MEANS, "I haven't the foggiest clue what 你 just said, and am hoping desperately that I can fake it well enough so that 你 don't spend the 下一个 3 days yelling at me."
"You really look terrific in that outfit," REALLY MEANS, "Please don't try on another outfit. I'm starving."
"I missed you," REALLY MEANS, "I can't find my 袜子 drawer, the kids are hungry and we are out of toilet paper."
"I'm not lost. I know exactly where we are," REALLY MEANS, "No one will ever see us alive again."
"We share the housework," REALLY MEANS, "I make the messes. She cleans them up."
"I don't need to read the instructions," REALLY MEANS, "I am perfectly capable of messing it up without printed help."
*just something i found on the net*
"That's women's work," REALLY MEANS, "It's dirty, difficult and thankless."
"Will 你 marry me?" REALLY MEANS, "Both my room mates have moved out, I can't find the washer, and there is no 更多 花生 butter."
"It's a guy thing," REALLY MEANS, "There is no rational thought pattern connected with it, and 你 have no chance at all of making it logical."
"Can I help with dinner?" REALLY MEANS, "Why isn't it already on the table?"
"It would take too long to explain, "REALLY MEANS, "I have no idea how it works."
"I'm getting 更多 exercise lately," REALLY MEANS, "The batteries in the remote are dead."
"We're going to be late," REALLY MEANS, "Now I have a legitimate excuse to drive like a maniac."
"Take a break, honey, you're working too hard, "REALLY MEANS, "I can't hear the game over the vacuum cleaner."
"That's interesting, dear," REALLY MEANS, "Are 你 still talking?"
"Honey, we don't need material things to prove our love, REALLY MEANS, "I forgot our anniversary again."
"It's really a good movie," REALLY MEANS, "It's got guns, knives, fast cars, and good looking women."
"You know how bad my memory is," REALLY MEANS, "I remember the words to the theme song of "F Troop", the address of the first girl I kissed, the Vehicle Identification Number of every car I've ever owned, but I forgot your birthday."
"Oh, don't fuss. I just cut myself. It's no big deal," REALLY MEANS, "I have actually severed a limb, but will bleed to death before I admit I'm hurt."
"I do help around the house," REALLY MEANS, "I once threw a dirty towel near the laundry basket."
"What did I do this time?" REALLY MEANS, "What did 你 catch me doing?"
"She's one of the rabid feminists," REALLY MEANS, "She refused to make my coffee."
"I heard you," REALLY MEANS, "I haven't the foggiest clue what 你 just said, and am hoping desperately that I can fake it well enough so that 你 don't spend the 下一个 3 days yelling at me."
"You really look terrific in that outfit," REALLY MEANS, "Please don't try on another outfit. I'm starving."
"I missed you," REALLY MEANS, "I can't find my 袜子 drawer, the kids are hungry and we are out of toilet paper."
"I'm not lost. I know exactly where we are," REALLY MEANS, "No one will ever see us alive again."
"We share the housework," REALLY MEANS, "I make the messes. She cleans them up."
"I don't need to read the instructions," REALLY MEANS, "I am perfectly capable of messing it up without printed help."
*just something i found on the net*
So, it's been five years since 你 passed. I wanted to take a few 分钟 to remind people of how wonderful 你 were and how much 你 impacted my life. Honestly, even now, I miss talking to you. I miss your 爱情 支持 on my 墙 and I miss just being able to talk to someone and being to say the things that I can't to anyone else.
Do 你 remember when 你 told me I was ten feet tall and bulletproof? It was almost amusing, but I remember just being pissed off at pumpkinqueen and wanting to throttle her. I also remember that 你 calmed me down and I took a step back and decided not to say anything too stupid.
I wish we'd had 更多 time to be 老友记 and hang out together. I really do. 你 were a wonderful and kind person, with plenty of smarts. And I appreciated every moment of being able to talk to 你 and have someone I could rely on when I needed it.
Thank 你 so much.
R.I.P BLW.
<333333333333333333333333333
Do 你 remember when 你 told me I was ten feet tall and bulletproof? It was almost amusing, but I remember just being pissed off at pumpkinqueen and wanting to throttle her. I also remember that 你 calmed me down and I took a step back and decided not to say anything too stupid.
I wish we'd had 更多 time to be 老友记 and hang out together. I really do. 你 were a wonderful and kind person, with plenty of smarts. And I appreciated every moment of being able to talk to 你 and have someone I could rely on when I needed it.
Thank 你 so much.
R.I.P BLW.
<333333333333333333333333333
I noticed some very sad things if 你 replay the first Red Dead after the prequel..
1: Jack's 苦 line "teach me and your just run away again 或者 something" is now sadder when the prequel reveals John ran off for a whole 年 when Jack was really little. Jack's clearly still angry.
2: Dutch.. He's some kinda Empty Shell of the man we once knew. The man he and Hosea raised from childhood is now out to kill 或者 capture him. And he clearly hasn't gotten better, mentally. He is now just another crazed enemy.
3: Uncle's death.. Despite having taken a level in jerkass, we feel like we know the man 由 this point. It's like meeting up with an friend... And than watching them get murdered.
4: If 你 have Jack kill Ross, bascally Arthur and John died in vein.. But sadly this is probably the true ending..
5: Seeing Bill and Javier can be rough now..
1: Jack's 苦 line "teach me and your just run away again 或者 something" is now sadder when the prequel reveals John ran off for a whole 年 when Jack was really little. Jack's clearly still angry.
2: Dutch.. He's some kinda Empty Shell of the man we once knew. The man he and Hosea raised from childhood is now out to kill 或者 capture him. And he clearly hasn't gotten better, mentally. He is now just another crazed enemy.
3: Uncle's death.. Despite having taken a level in jerkass, we feel like we know the man 由 this point. It's like meeting up with an friend... And than watching them get murdered.
4: If 你 have Jack kill Ross, bascally Arthur and John died in vein.. But sadly this is probably the true ending..
5: Seeing Bill and Javier can be rough now..