Extra one for 你 today!
Edward's POV
Once we were released, I glanced back at Bella before they shut the door. Bella wasn't even 展示 a sign of sadness 或者 pleading. She was lifeless, a goddess with a hard, cold, unhappy heart.
Once I got back to the vacation house, I couldn't 熊 it. I can't remember the time at the honeymoon 或者 what happened a couple days ago. I miss her too much. I feel worse than when I left Bella. It was almost as bad as when I thought she was dead. I still can't understand why Bella acted like this. I need some answer.
I decided to go back and see Carlisle. We are not leaving without Rosalie and Bella.
" Carlisle, I'm going to see Bella."
" Edward, didn't 你 hear her? She doesn't want any of us near her." Carlisle 说
" We need to find Rosalie also." I argued.
" I'm coming with 你 if we are going to try to encourage Bella to get out of that spell." Alice said.
"Fine." I told her.
We got back to the red house and barged through the window. The first person I saw was Bella.
She was not the same. She wore a dark cloak, her eyes are pure bright red again. Then she saw me. She didn't smile. Her hard and cold expression was back.
"Why are 你 hear again?" she demanded.
" We are taking 你 home" I told her.
" This is my home. 你 know what, if 你 want me to 显示 你 my mind, I will."
She opened her shield, I read her mind. She want me to 加入 her, including Alice. She also wants to bring our daughter back here, for her to choose. But somewhere deeper in her mind, I found my Bella. That part of her mind can't be controlled 由 the spell. It's telling me not to listen to whatever I 说 before. Except for bringing Renesmee and Jacob. It might help.
I nodded and she closed her shield.
"So are 你 going to listen to me 或者 are 你 just going to be a pathetic ex-husband of mine?"
" I still won't 加入 you, but I'll bring Renesmee and Jacob." I told her in a serious tone.
" Excellent. But now LEAVE! I don't want to see 你 again until I see 你 with my daughter and Jacob. GOOD BYE EDWARD! Oh Alice... stay here, I need to talk to you.
The gaurds pushed me to the door, and left without Alice. I still miss my Bella and I hope that Alice will be fine.
Edward's POV
Once we were released, I glanced back at Bella before they shut the door. Bella wasn't even 展示 a sign of sadness 或者 pleading. She was lifeless, a goddess with a hard, cold, unhappy heart.
Once I got back to the vacation house, I couldn't 熊 it. I can't remember the time at the honeymoon 或者 what happened a couple days ago. I miss her too much. I feel worse than when I left Bella. It was almost as bad as when I thought she was dead. I still can't understand why Bella acted like this. I need some answer.
I decided to go back and see Carlisle. We are not leaving without Rosalie and Bella.
" Carlisle, I'm going to see Bella."
" Edward, didn't 你 hear her? She doesn't want any of us near her." Carlisle 说
" We need to find Rosalie also." I argued.
" I'm coming with 你 if we are going to try to encourage Bella to get out of that spell." Alice said.
"Fine." I told her.
We got back to the red house and barged through the window. The first person I saw was Bella.
She was not the same. She wore a dark cloak, her eyes are pure bright red again. Then she saw me. She didn't smile. Her hard and cold expression was back.
"Why are 你 hear again?" she demanded.
" We are taking 你 home" I told her.
" This is my home. 你 know what, if 你 want me to 显示 你 my mind, I will."
She opened her shield, I read her mind. She want me to 加入 her, including Alice. She also wants to bring our daughter back here, for her to choose. But somewhere deeper in her mind, I found my Bella. That part of her mind can't be controlled 由 the spell. It's telling me not to listen to whatever I 说 before. Except for bringing Renesmee and Jacob. It might help.
I nodded and she closed her shield.
"So are 你 going to listen to me 或者 are 你 just going to be a pathetic ex-husband of mine?"
" I still won't 加入 you, but I'll bring Renesmee and Jacob." I told her in a serious tone.
" Excellent. But now LEAVE! I don't want to see 你 again until I see 你 with my daughter and Jacob. GOOD BYE EDWARD! Oh Alice... stay here, I need to talk to you.
The gaurds pushed me to the door, and left without Alice. I still miss my Bella and I hope that Alice will be fine.
Your lips are nettles
Your tongue is wine
Your laughter’s liquid
But your body’s pine
你 爱情 all sailors
But hate the beach
你 say come touch me
But you’re always out of reach
In the dark 你 tell me of a flower
That only blooms in the 紫色, 紫罗兰色 hour
Your arms are lovely
Yellow and rose
Your back’s a meadow
Covered in snow
Your thighs are thistles
And hot-house grapes
你 breathe your sweet breath
And have me wait
In the dark 你 tell me of a flower
That only blooms in the 紫色, 紫罗兰色 hour
I turn the lights out
I clean the sheets
你 change the station
Turned up the heat
And now you’re sitting
Upon your chair
You’ve got me 魔发奇缘 up
Inside your beautiful black hair
In the dark 你 tell me of a flower
That only blooms in the 紫色, 紫罗兰色 hour
In the dark 你 tell me of a flower
That only blooms in the 紫色, 紫罗兰色 hour
Your tongue is wine
Your laughter’s liquid
But your body’s pine
你 爱情 all sailors
But hate the beach
你 say come touch me
But you’re always out of reach
In the dark 你 tell me of a flower
That only blooms in the 紫色, 紫罗兰色 hour
Your arms are lovely
Yellow and rose
Your back’s a meadow
Covered in snow
Your thighs are thistles
And hot-house grapes
你 breathe your sweet breath
And have me wait
In the dark 你 tell me of a flower
That only blooms in the 紫色, 紫罗兰色 hour
I turn the lights out
I clean the sheets
你 change the station
Turned up the heat
And now you’re sitting
Upon your chair
You’ve got me 魔发奇缘 up
Inside your beautiful black hair
In the dark 你 tell me of a flower
That only blooms in the 紫色, 紫罗兰色 hour
In the dark 你 tell me of a flower
That only blooms in the 紫色, 紫罗兰色 hour