Martin Club
加入
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
Tommy: Cole... 你 stupid.

Pam: This is great. This is really, really, great. I fly all the way here with Harold Muppet and the Blue Notes, and I still can't get out of this marriage.

Tommy: Sheneneh, 你 say you're a Christian woman... yet 你 sit here and 你 lie to these people. Now 你 better tell 'em the truth and tell them now!

Sheneneh: Oh, my goodness! Somebody get me the witness protection program!

Martin: Pam, do 你 prefer to be called "Ms. 或者 Mr."?
Pam: Do 你 prefer "Jack" 或者 "a**"?

Martin: Darn it, Tommy! We don't need umbilical cords! This is TV!

Valentino: I told you, 你 could super-size it!
Sheneneh: I told you!... I'm a lady, and 你 don't disrespect no lady! 你 better watch your back!
Valentino: Sheneneh, I can't buy nothin' with $5!
Sheneneh: 你 can buy a one-way ticket to get the hell outta' my face!

Cole: Rent-A-Spoons!

Cole: I'll see 你 in Hell, Martin!
Martin: Yeah, you'll be the only one down there still living with your mother!

Martin: Pam, your hair is so nappy Wilson couldn't pick it!

Martin: Brother Man, whatcha doin' here, man?
Brother Man: Nothin'
[pause]
Brother Man: just chillin'.

Martin: Stanks a lot, Pam.

Tommy: My mama always told me, if she can't use your comb, don't bring her home!
Cole: Tommy, 你 dated a white girl in college!
Tommy: Oh, no, she wasn't white! She was French!

Mama Payne: Every 移动 你 make, every breath
[sniffs]
Mama Payne: 你 take... I'll be watching you!

Mama Payne: Yo' applehead 偷了 my boy!
Rev. Love: If I was still living that foul life, I'll get Franklins, but I'm not!

Laquita: (singing) Laquita Lumpkins an' her homegirl Sheneneh in da hizz-ouse! Hey!

Gina: Struck 由 lightning, stay away from me!
Martin: The Lord know I just be playin' around!

Martin: Cole! no 你 are NOT cuttin' yo' crusty-ass toenails up in here!

Martin: Bro'man! it's 3 in the morning! What are 你 doin' up in here?

Martin: I keep having these nightmares. 你 ever have them?

Brother Man: Yeah. I had a dream one time. I was climbin' this 火, 消防 escape, and I couldn't make it to the top. So I climbed through the window of this fly 屁股 crib!. With a big see-thru 'fridgerater. It was full of sammiches! But... , but... I couldn't open the door Martin! So I just stood there and cried man. Oh yeah! Bro'man cried.

Martin: WAZZUP!

Jerome: [singing] Uh-uh! Uh-uh-uh! I say Jerome's in da house! I say Jerome's in da hou-oo-ah-oo - In da house!

Pam: Martin was the one who 说 Cole was a virgin until he was 23!
Cole: He 说 the 炖, 炖煮的食物 was so bad, the homeless give it back!
Martin: I 爱情 the stew, baby! It looked like Alpo, but I loved it!

Mrs. Trinidad: Martin, don't fight this! Don't 你 want me?
Gina: No, slut, I want you!

Gina: Where are they going to get married?
Shanise: At a church, Gina. Duh!

Martin: Cole, the 下一个 time 你 think about getting another place, I don't wanna hear about it. Don't even call me!

Tommy: Cole.
Cole: Yes?
Tommy: I want 你 to testify for me.
[Cole and Shanise carry on as if they were in church]
Tommy: I'm talkin' 'bout testifyin' in court, Cole!

Martin: Cole, I got four words to say to 你 - Un, em, ploy, ment!

Gina: If 你 don't get yo' Smokey-the-Bear, corny-joke tellin' behind out there, *you* are goin' to need a 搜索 party! That's the oath!

Martin: Pam, is that your breath smellin' like boiled bologna?
Pam: No, that's yo' feet eatin' through those shoes again.

Martin: 你 ain't GOT no job, man!

Cole: That's because 你 don't have an IQ of 31 like me.
Shanise: Don't 你 mean 13?

Pam: I heard that, Ashford and Shrimpson!
[leaving a message]

Cole: Mom, I don't like it here. I wanna come 首页 and my place is wack! See 你 later. Oh, and 由 the way, this is your son, Cole.

[Gary Coleman guest stars as "Maddog"]
Maddog: Let me tell you, I'm gonna start making money the right way. I'm a florist now.
Martin: What'chu talkin' 'bout, Maddog?

Mama Payne: Oh don't play dumb with me Gina! 你 know damn well what this is about! 你 got too much head to be stupid! 你 didn't even invite me to the wedding! I'm still pissed about that... Thin Thighs!

Martin: When you're with Pam, read the signs. When 你 feed bears, they follow ya home!

Gina: There's nothing wrong with my head, Martin! There's nothing wrong with my head!

Martin: Cole, do me a favor. Remind me to give 你 an ass-whoopin' tomorrow.
Cole: [pulls out pen & pad] What time is good for you?

Martin: Cole, do me a favor.
Cole: What's up?
Martin: Remind me to give 你 an ass-whoopin' later.
Cole: [pulls out pen & pad] What time is good for you?
Martin: Ummm... how 'bout 6:43?
Cole: I'm busy at 6:43... but I'm free at 6:44 though.
Martin: Oh, alright. Then at 6:44, I'ma be waitin' on that ass-whoopin'.

[At haunted house, a howling sound is made from the background]
Martin: That's just Pam, letting us know she's alright.

[the gang thinks Tommy is rushing into marriage]
Gina: This is ridiculous! How's Tommy gonna marry someone he just met?
Shanise: At a church, Gina. Duuuh!

[Martin has insulted Pam during a 烤面包, 吐司 to her marriage]
Gina: Martin, stop it!
Pam: Nah, nah, it's ok Gina. I mean, Martin did climb all the way down from that wedding cake to make this toast.

Martin: Tommy, it's all good. If 你 like her, then we like her. It don't matter what color she is. I don't care if she's black, white, green, 或者 whatever.
Cole: [laughing] Martin, c'mon now! 你 know you'd be trippin' if Tommy was dating a green girl.

Martin: [about Cole's lousy new apartment] Cole, c'mon now! This place is so small, that 你 gotta go outside to change your mind!

Cole: See 你 later, Pam... my little 浓情巧克力 ho-ho.
Pam: [offended] What did 你 call me?
Tommy: He meant "ring ding"... like the cupcake.

Sheneneh: [shouting] Is that your wife, 或者 is your dog walking backwards?

[Two midgets want Tommy to step outside with them in regards to some beef]
Martin: [ready to rumble] Tommy, 你 alright? Want me to come with you?
Tommy: Martin, c'mon now! I can handle this on my own. I mean, what they gonna do? Untie my shoes?
[laughs hysterically]

[leaving message on answering machine]
Cole: Mom, I wanna come back. I'm lonely and my place is wack. Oh, and if 你 get this message, it's me, Cole.

Brother Man: I'm Bruh-Man.
[holds up four fingers]
Brother Man: From the fifth flo'

Martin: 你 know I'm sensitive about my job, 你 didn't have to go there!
Pam: 你 know I'm sensative about my buck shots, 你 didn't have to go there!
Martin: There's a difference, a good job is hard to come by, but they got Dark & Lovely on damn near every corner 你 pass!

Sheneneh: Kid, can 你 吻乐队(Kiss) me like 你 did that light-skinned girl in House Party?