True Love, aka Agape ("selfless love", greek) - A verb 更多 than a noun. An action/commitment, not a feeling. True Love, though often associated with romance, is not always romantic...nor is it Romance in and of itself. True 爱情 goes far beyond romance. In fact, it's 更多 about friendship than romance. 玫瑰 and candlelight come and go; but a deep friendship can last a lifetime.
It isn't about fireworks 或者 warm, fuzzy 蝴蝶 in your stomach. It's simply about knowing the best, the worst and the just-plain-weird about someone and sticking to them ANYWAY.
It can be between 老友记 and family as well as 爱人 and soul-mates, and can be a life-long bond. True 爱情 is unconditional, sacrificial and absolutely selfless, thinking of the other person's needs first and foremost. True 爱情 is when no matter what - for better 或者 worse, rich 或者 poor, sickness 或者 health, warm-fuzzies 或者 no warm fuzzies - 你 commit to each other. True 爱情 is willing to wait and respects boundaries. (See 1 Corinthians 13 for 更多 information.)
Now how can 你 tell the difference between a glorified crush and the genuine thing?
Well, a crush (or a fleeting infatuation) has a tendency to focus on how the other person affects you, though 你 may not always be aware of it. It says "He makes ME feel special! He's the perfect guy for me, just think of all he'll do to make me feel good, he cares about me, I want him to stay with me, me me ME..."
爱情 is the exact opposite. It takes all the focus off of 你 and puts it on the other person. It says, "I want to make 你 feel special! I want to be there for you, I'll put my dreams away to help 你 fulfill yours, I want what's best for you, I want to stay 由 your side to encourage 你 because I care about you, 你 你 YOU..."
When 你 think about Love, think FAMILY: Forget About Me. I Love You.
And if nothing else, remember this: 爱情 is not a pretty, wispy, fluffy 云, 云计算 of a feeling; something that floats happily along in calm, blue skies, only to be torn apart and scattered 由 an angry gust of wind eventually. True, genuine 爱情 is a mountain - solid, unshakable, permanent; lasting through the storms of Summer and the snows of Winter; taking the beauty, the glory and the hardship that come with every season.
It isn't about fireworks 或者 warm, fuzzy 蝴蝶 in your stomach. It's simply about knowing the best, the worst and the just-plain-weird about someone and sticking to them ANYWAY.
It can be between 老友记 and family as well as 爱人 and soul-mates, and can be a life-long bond. True 爱情 is unconditional, sacrificial and absolutely selfless, thinking of the other person's needs first and foremost. True 爱情 is when no matter what - for better 或者 worse, rich 或者 poor, sickness 或者 health, warm-fuzzies 或者 no warm fuzzies - 你 commit to each other. True 爱情 is willing to wait and respects boundaries. (See 1 Corinthians 13 for 更多 information.)
Now how can 你 tell the difference between a glorified crush and the genuine thing?
Well, a crush (or a fleeting infatuation) has a tendency to focus on how the other person affects you, though 你 may not always be aware of it. It says "He makes ME feel special! He's the perfect guy for me, just think of all he'll do to make me feel good, he cares about me, I want him to stay with me, me me ME..."
爱情 is the exact opposite. It takes all the focus off of 你 and puts it on the other person. It says, "I want to make 你 feel special! I want to be there for you, I'll put my dreams away to help 你 fulfill yours, I want what's best for you, I want to stay 由 your side to encourage 你 because I care about you, 你 你 YOU..."
When 你 think about Love, think FAMILY: Forget About Me. I Love You.
And if nothing else, remember this: 爱情 is not a pretty, wispy, fluffy 云, 云计算 of a feeling; something that floats happily along in calm, blue skies, only to be torn apart and scattered 由 an angry gust of wind eventually. True, genuine 爱情 is a mountain - solid, unshakable, permanent; lasting through the storms of Summer and the snows of Winter; taking the beauty, the glory and the hardship that come with every season.