There are times I act like a mime.
Could someone spare a dime?
I am 迷失 in a sea of silence.
Won't someone just bring me a malace?
The 泰坦尼克号 has sunk.
Why not talk about life, liberty, freedom and all that other junk?
I rarely see the light of day.
Why was my father born in May?
Everyone is seeing red.
Why can't we stay in bed?
My mother does not know her birds.
Why do cows travel in heards?
My aunt has shed 更多 tears.
Can't someone bring me a beer?
The preacher faces the clock.
Why is the littlest one they must mock?
I didn't know Jade was a shade of green.
Why can't I look 更多 lean?
The future is full of fear.
How is the view from down there?
Never 移动 to the mountains.
Why do people wish into fountains?
你 are very loud.
Why do we get nervous in front of crowds?
Oh hot dang.
Why don't we bang?
Could someone spare a dime?
I am 迷失 in a sea of silence.
Won't someone just bring me a malace?
The 泰坦尼克号 has sunk.
Why not talk about life, liberty, freedom and all that other junk?
I rarely see the light of day.
Why was my father born in May?
Everyone is seeing red.
Why can't we stay in bed?
My mother does not know her birds.
Why do cows travel in heards?
My aunt has shed 更多 tears.
Can't someone bring me a beer?
The preacher faces the clock.
Why is the littlest one they must mock?
I didn't know Jade was a shade of green.
Why can't I look 更多 lean?
The future is full of fear.
How is the view from down there?
Never 移动 to the mountains.
Why do people wish into fountains?
你 are very loud.
Why do we get nervous in front of crowds?
Oh hot dang.
Why don't we bang?