Ah, broken is the golden bowl! the spirit flown forever!
Let the 钟, 贝尔 toll!- a saintly soul floats on the Stygian river;
And, Guy de Vere, hast thou no tear?- weep now 或者 nevermore!
See! on yon drear and rigid 柩, 棺材 low lies thy love, Lenore!
Come! let the burial rite be read- the funeral song be sung!-
An anthem for the queenliest dead that ever died so young-
A dirge for her the doubly dead in that she died so young.
"Wretches! ye loved her for her wealth and hated her for her pride,
And when she fell in feeble health, ye blessed her- that she died!
How shall the ritual, then, be read?- the requiem how be sung
由 you- 由 yours, the evil eye,- 由 yours, the slanderous tongue
That did to death the innocence that died, and died so young?"
Peccavimus; but rave not thus! and let a Sabbath song
Go up to God so solemnly the dead may feel no wrong.
The sweet Lenore hath "gone before," with Hope, that flew beside,
Leaving thee wild for the dear child that should have been thy
bride.
For her, the fair and debonair, that now so lowly lies,
The life upon her yellow hair but not within her eyes
The life still there, upon her hair- the death upon her eyes.
"Avaunt! avaunt! from fiends below, the indignant ghost is riven-
From Hell unto a high estate far up within the Heaven-
From grief and groan, to a golden throne, beside the King of
Heaven!
Let no 钟, 贝尔 toll, then,- lest her soul, amid its hallowed mirth,
Should catch the note as it doth float up from the damned Earth!
And I!- to-night my 心 is light!- no dirge will I upraise,
But waft the 天使 on her flight
with a Paean of old days!"
Let the 钟, 贝尔 toll!- a saintly soul floats on the Stygian river;
And, Guy de Vere, hast thou no tear?- weep now 或者 nevermore!
See! on yon drear and rigid 柩, 棺材 low lies thy love, Lenore!
Come! let the burial rite be read- the funeral song be sung!-
An anthem for the queenliest dead that ever died so young-
A dirge for her the doubly dead in that she died so young.
"Wretches! ye loved her for her wealth and hated her for her pride,
And when she fell in feeble health, ye blessed her- that she died!
How shall the ritual, then, be read?- the requiem how be sung
由 you- 由 yours, the evil eye,- 由 yours, the slanderous tongue
That did to death the innocence that died, and died so young?"
Peccavimus; but rave not thus! and let a Sabbath song
Go up to God so solemnly the dead may feel no wrong.
The sweet Lenore hath "gone before," with Hope, that flew beside,
Leaving thee wild for the dear child that should have been thy
bride.
For her, the fair and debonair, that now so lowly lies,
The life upon her yellow hair but not within her eyes
The life still there, upon her hair- the death upon her eyes.
"Avaunt! avaunt! from fiends below, the indignant ghost is riven-
From Hell unto a high estate far up within the Heaven-
From grief and groan, to a golden throne, beside the King of
Heaven!
Let no 钟, 贝尔 toll, then,- lest her soul, amid its hallowed mirth,
Should catch the note as it doth float up from the damned Earth!
And I!- to-night my 心 is light!- no dirge will I upraise,
But waft the 天使 on her flight
with a Paean of old days!"
"Seldom we find," says Solomon Don Dunce,
"Half an idea in the profoundest sonnet.
Through all the flimsy things we see at once
As easily as through a Naples bonnet-
Trash of all trash!- how can a lady don it?
Yet heavier far than your Petrarchan stuff-
Owl-downy nonsense that the faintest puff
Twirls into trunk-paper the while 你 con it."
And, veritably, Sol is right enough.
The general tuckermanities are arrant
Bubbles- ephemeral and so transparent-
But this is, now- 你 may depend upon it-
Stable, opaque, immortal- all 由 dint
Of the dear names that he concealed within 't.
"Half an idea in the profoundest sonnet.
Through all the flimsy things we see at once
As easily as through a Naples bonnet-
Trash of all trash!- how can a lady don it?
Yet heavier far than your Petrarchan stuff-
Owl-downy nonsense that the faintest puff
Twirls into trunk-paper the while 你 con it."
And, veritably, Sol is right enough.
The general tuckermanities are arrant
Bubbles- ephemeral and so transparent-
But this is, now- 你 may depend upon it-
Stable, opaque, immortal- all 由 dint
Of the dear names that he concealed within 't.
Thou wast all that to me, love,
For which my soul did pine-
A green isle in the sea, love,
A fountain
and a shrine,
All wreathed with fairy fruits and flowers,
And all the 花 were mine.
Ah, dream too bright to last!
Ah, starry Hope! that didst arise
But to be overcast!
A voice from out the Future cries,
'On! on!'- but o'er the Past
(Dim gulf!) my spirit hovering lies
Mute, motionless, aghast!
For, alas! alas! me
For me the light of Life is over!
'No more- no more- no more-'
(Such language holds the solemn sea
To the sands upon the shore)
Shall bloom the thunder-blasted tree
或者 the stricken eagle soar!
And all my days are trances,
And all my nightly dreams
Are where thy grey eye glances,
And where thy footstep gleams-
In what ethereal dances,
由 what eternal streams.
For which my soul did pine-
A green isle in the sea, love,
A fountain
and a shrine,
All wreathed with fairy fruits and flowers,
And all the 花 were mine.
Ah, dream too bright to last!
Ah, starry Hope! that didst arise
But to be overcast!
A voice from out the Future cries,
'On! on!'- but o'er the Past
(Dim gulf!) my spirit hovering lies
Mute, motionless, aghast!
For, alas! alas! me
For me the light of Life is over!
'No more- no more- no more-'
(Such language holds the solemn sea
To the sands upon the shore)
Shall bloom the thunder-blasted tree
或者 the stricken eagle soar!
And all my days are trances,
And all my nightly dreams
Are where thy grey eye glances,
And where thy footstep gleams-
In what ethereal dances,
由 what eternal streams.
Sancta Maria! turn thine eyes -
Upon the sinner's sacrifice,
Of fervent prayer and humble love,
From thy holy 王座, 宝座 above.
At morn - at noon - at twilight dim -
Maria! thou hast heard my hymn!
In joy and wo - in good and ill -
Mother of God, be with me still!
When the Hours flew brightly by,
And not a 云, 云计算 obscured the sky,
My soul, lest it should truant be,
Thy grace did guide to thine and thee;
Now, when storms of Fate o'ercast
Darkly my Present and my Past,
Let my Future radiant shine
With sweet hopes of thee and thine!
Upon the sinner's sacrifice,
Of fervent prayer and humble love,
From thy holy 王座, 宝座 above.
At morn - at noon - at twilight dim -
Maria! thou hast heard my hymn!
In joy and wo - in good and ill -
Mother of God, be with me still!
When the Hours flew brightly by,
And not a 云, 云计算 obscured the sky,
My soul, lest it should truant be,
Thy grace did guide to thine and thee;
Now, when storms of Fate o'ercast
Darkly my Present and my Past,
Let my Future radiant shine
With sweet hopes of thee and thine!
The ring
is on my hand,
And the wreath is on my brow;
Satin and jewels grand
Are all at my command,
And I am happy now.
And my lord he loves me well;
But, when first he breathed his vow,
I felt my bosom swell-
For the words rang as a knell,
And the voice seemed his who fell
In the battle down the dell,
And who is happy now.
But he spoke to re-assure me,
And he kissed my pallid brow,
While a reverie came o'er me,
And to the church-yard bore me,
And I sighed to him before me,
Thinking him dead D'Elormie,
"Oh, I am happy now!"
And thus the words were spoken,
And this the plighted vow,
And, though my faith be broken,
And, though my 心 be broken,
Here is a ring, as token
That I am happy now!
Would God I could awaken!
For I dream I know not how!
And my soul is sorely shaken
Lest an evil step be taken,-
Lest the dead who is forsaken
May not be happy now.
is on my hand,
And the wreath is on my brow;
Satin and jewels grand
Are all at my command,
And I am happy now.
And my lord he loves me well;
But, when first he breathed his vow,
I felt my bosom swell-
For the words rang as a knell,
And the voice seemed his who fell
In the battle down the dell,
And who is happy now.
But he spoke to re-assure me,
And he kissed my pallid brow,
While a reverie came o'er me,
And to the church-yard bore me,
And I sighed to him before me,
Thinking him dead D'Elormie,
"Oh, I am happy now!"
And thus the words were spoken,
And this the plighted vow,
And, though my faith be broken,
And, though my 心 be broken,
Here is a ring, as token
That I am happy now!
Would God I could awaken!
For I dream I know not how!
And my soul is sorely shaken
Lest an evil step be taken,-
Lest the dead who is forsaken
May not be happy now.
Ok so my class saw a video on his life today....saaaaaad. Literally nothing went right for this dude. I mean even tho he wrote some damn good prose because of it, I wouldnt wish that much distress on anybody...ever. Most disturbing was the way in which he died. Nobody will ever know for sure, but the theory that he was used as a repeat voter is quite tragic. Possibly my fav story 由 him is The Masque of the Red Death...if u haven't read it, do do now. It's pretty badass.
Anyway, I'm supposed to be doing homework. But like, nawww. So yeah. I wonder if there will be a movie made about his life where someone actually plays him. I'd pay to c that any day.
Have any I'd u heard Vincent price's 阅读 of The Raven....makes it 10 and 1/2 times scarier.
So long! :D
Anyway, I'm supposed to be doing homework. But like, nawww. So yeah. I wonder if there will be a movie made about his life where someone actually plays him. I'd pay to c that any day.
Have any I'd u heard Vincent price's 阅读 of The Raven....makes it 10 and 1/2 times scarier.
So long! :D