死神 动漫 Club
加入
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
 Single cover
Single cover
Lyrics by: Tanaka Hidenori, Ounishi Shogo
Composed by: Ounishi Shogo
Arranged by: Tamai Kenji, Tsuri Shunsuke

Credit: link

Romaji

Aoi tori otogibanashi no 你 ni shiawase wo hakonde kureru shinjiteta
aoi sora jiyuu ni tobu sugata ni kono omoi kasanete wa negatteta

dakedo itsuka wa kiete shimau
maboroshi no 你 ni aimai na sugata

wasureta koto nante nai kedo suberi ochiru 你 ni
surinukete awa no 你 ni kieru
soredemo omoi wa zutto zutto mune no fukaku fukaku de
nemuru 你 ni tada iki wo hisome matteru
tokihanate kago wa mou iranai

dokomademo tsuzuku kagami no naka ni shiawase na ano hi no watashi utsushiteta
tooi sora katachi no nai sekai ni hontou no nukumori wo sagashiteta

tama ni kokoro wa yurete shimau
kyuukutsu na sora wo miageru hitomi

afuredasu negai to onaji dake kizutsuki mo suru kedo
furimukeba yume no 你 ni aoku
kotoba ni naranakute mo kitto kono te nobasu yo tooku e
MONOKURO no niji ga iro wo tsukeru sono toki
kiseki wa mou hajimatteiru

namida to isshoni koboreta kimochi ano hi to onaji kokoro ga RINKU shita
kako wo nugisute asu wo kakagete PEEJI wo mekureba ugokidasu kara
yobikakeru aoitori hontou wa...watashi no naka?

"Wasureta koto nante nai kara..."
furishiboru koe ga ikutsu mono yume ni hikari wo tomosu
kanaetai omoi wa zutto zutto mune no fukaku fukaku de
tobitateru toki wo iki wo hisome matteru
tokihanate kago wa mou iranai


Kanji

青い鳥 おとぎ話のように 幸せを 運んでくれる 信じてた
青い空 自由に飛ぶ姿に この想い 重ねては 願ってた

だけどいつかは 消えてしまう
幻のように 曖昧な 姿

忘れたことなんてないけど 滑り落ちるように
すり抜けて 泡のように 消える
それでも想いはずっとずっと 胸の深く深くで
眠るようにただ 息をひそめ 待ってる
解き放て カゴはもういらない

どこまでも 続く鏡の中に 幸せなあの日のわたし 映してた
遠い空 カタチのない世界に 本当の温もりを 探してた

たまに心は 揺れてしまう
窮屈な空を 見上げる瞳

溢れ出す願いと同じだけ 傷つきもするけど
振り向けば 夢のように青く
言葉にならなくても きっと この手 伸ばすよ 遠くへ
モノクロの虹が色を付ける そのとき
奇跡はもう はじまっている

涙といっしょに こぼれた気持ち あの日と同じ 心がリンクした
過去を脱ぎ捨て 未来(あす)を掲げて ページをめくれば 動き出すから
呼び掛ける青い鳥 本当は・・・私の中?

「忘れたことなんてないから・・・」
振り絞る声が いくつもの夢に光を灯す
叶えたい想いはずっとずっと 胸の深く深くで
飛び立てる瞬間(とき)を 息をひそめ 待ってる
解き放て カゴはもういらない

English Translation

A blue bird just like in fairy tales. I believed that it would bring me happiness.
Seeing it flying in the blue sky, I prayed that our feelings would overlap.

But someday it'll end up disappearing
Like a legend, turning into a hazy form.

I've never done something like forget, but as if I tripped and fell,
I go through and disappear like bubbles.
But even so, these feelings are always, always within my heart, deep deep within.
As if I'm sleeping, I conceal my breath and wait.
Set me free, I don't need a cage anymore.

Within the mirror that goes on forever, the happy me from that 日 reflected.
In the faraway sky of the world with no form, I searched for true warmth.

From time to time, my 心 ends up swaying
When I gaze at this narrow sky with my eyes.

It hurts just as much as an overflowing wish, but
If I look back, it's as blue as my dream.
Even if I can't put it in words, I'm sure I'll reach out my hand, no matter how far.
When a monochrome 彩虹 gets it's colors,
A miracle will begin.

That feeling that dripped together with teardrops linked with the same 心 as on that day.
I throw off the past and post up tomorrow, because if I flip through the pages, I will start to move.
Is the blue bird that calls me... Actually inside of me?

"I've never done something like forget, so..."
My strained voice turns on the light of dreams for so many people.
These feelings I want to make come true are always, always within my heart, deep deep within.
Ready to fly, I conceal my breath and wait.
Set me free, I don't need a cage anymore.
 fumika promoting the single
fumika promoting the single
added by unohana
added by Lisseth
added by Lisseth
added by rikku_chan
added by DarkCruz360
Source: I dont own this 图片
added by DarkCruz360
Source: I dont own this 图片
added by perfectinsanity
added by coolgirlanime
Source: coolgirlanime
added by RAICAL
added by tayandkris4evr
Source: Image credit goes to it's rightful owner(s) (:
added by Fitch
added by rusty746454
added by rusty746454
added by rusty746454
added by rusty746454
added by Fitch
1. Kyoraku
blames himself
for what
happened to
Lisa.
Perhaps the most
likely explanation
is that the last
time Kyoraku sent
out his lieutenant,
she was turned
into a hollow
monster and
exiled. And
because that
happened to Lisa,
Kyoraku can’t bear
to take any risks
with Nanao. He
keeps her away
from the fights,
lest he be forced
to shoulder the
guilt of another
lost lieutenant.
Ukitake: Really?
Because my last
lieutenant died ,
and I totally let
my new lieutenant
fight.
Kyoraku: Yeah,
well, we can’t all
be as emotionally
stable as you,
Ukitake!
2. Kyoraku
doesn’t think
Nanao is suited
for combat.
It’s also possible
that Kyoraku...
continue reading...
爱情 is just like a beautiful Rose, 你 can’t enjoy its fragrance without being pricked and wounded… yet nothing compares to its ethereal fading beauty.


“Thank 你 so much for letting me stay at your house Toshiro.” 你 told the handsome turquoise eyed white haired man as he saved 你 from a hollow the 前一个 night and asked 你 for a sleepover at his place as it was not 安全 to be around at such a time of night. 你 walked down and sat with him on the couch.

“You’re welcome.” Was your savior’s silent reply.

You have been a very close friend of Orihime & now have become good...
continue reading...
 Single cover
Single cover
Lyrics by: Jane Su, Kenji Tamai
Composed by: Tōru Yata
Arranged by: Hayato Tanaka

Credit: link

Romaji

hodoukyou kaidan amaoto
te o furu yo saigo no senaka ni
ao ni kawaru RAITO de toki ga ugoku
kasa no nami nomikonda my days

say a little pray for 你 and me
mou eien o chikaenai ai o miokurou

dareka no tame ni ikite yukenai jibun o yuruseru tsuyosa o
anata ni yorisoenakatta koto kuyamazu ni irareru hibi o
inori wa kumo o hikisaki kono sora ni kibou tokihanatsu

wagamama mo moyashita ARUBAMU mo kyonen no 你 na ashita ga hoshikute
anata no sono subete o mamoru tame ni watashi o mamoritakatta

no 更多 cry...
continue reading...
 Single cover
Single cover
Lyrics by: haru
Composed by: haru, Itagaki Yuusuke

Credit:
-Romanized & Original Japanese Lyrics: link
-Translated Lyrics: link

Romaji

kotoba no imi sae mo kokoro no okiba sae mo
koe sae ushinattemo boku wa koko de utau darou
koko kara hibike tooku

miminari ni kesareta seijaku no yoru
mikazuki no akari ni te o nobasu
kensou ni tatazumu ano hi no kimi wa
KATACHI nai mirai o oikaketeta
sono te wa kuu o tsukandekitakedo

(listen to it) deai ga tsumuideiku MERODI
(listen to me) oto ni kawaru

ima wa mada konna ni chiisana kono koe ga
itsuka wa tsuyoku hibiiteiku kara
meguriau kokoro ni sosogu 你 ni utau OUR SONG...
continue reading...