Finn: The guys 说 if I took the 欢乐合唱团 club photo, they'd make me choose between a Hitler mustache and buck teeth. And I can't rock either of those looks.
Finn [to Rachel]: I'm gonna say this as nice as I can. But 你 look like a sad clown hooker.
Finn: I never noticed how nice Rachel's butt is.
Finn: Mr. Schue, kids are busier than when 你 went here. We've got homework, and football, teen pregnancy... lunch.
Finn: I came up with the best baby name of all-time: Drizzle.
Rachel: I'm sorry for calling 你 contemptible and deplorable.
Finn: That's okay. I didn't even know what those words meant.
Finn: I'm sleeping with him.
Rachel: So am I.
Finn: This play is weird.
Rachel: That's Mr. Ryerson's 最喜爱的 line.
Finn: I'm gonna do everything I can to be a good father.
Finn: I want to do glee. I'm really happy when I perform.
Quinn: People think you're gay now, Finn. And 你 know what that makes me? Your big, gay beard!