Strikers outside Paramount
Picket signs. Giant cups of coffee. Sore feet. Emotionally charged people who are willing to put everyone on the line for what they believe in. Those are the makings of any good strike. Unfortunately, the current strike of the Writer’s Guild has one other ingredient that most strikes don’t have…heartbroken fans. It might not be considered normal to be psychically and emotionally affected 由 the writer’s strike, but I can attest to the fact that it is possible. Since learning of what the strike means for my 最喜爱的 电视 shows, I have been conflicted with emotions of pride, grief, and anger. Pride, because I understand what it feels like to know 你 deserve something and be charged up enough to be willing to do anything to get it. Grief, because my life revolves around television, as sad as that may be, and the idea that no new episodes will be made hurts me to the core of my being. Anger, because without 粉丝 like 你 and me, the writers and actors would have no jobs 或者 salaries to argue over. It actually feels like a betrayal of my trust, and I don’t know how to reconcile that. Part of me wants to support the writers and the other part wants to scream at them to get back to work.
Of course, we mustn’t forget the part the studio heads are playing in this. I won’t pretend to understand the semantics of what is involved in giving a raise to thousands of people, but I’m sure that part of the reason the strike came about was because the studios were too bull-headed to 显示 weakness and agree to the writers’ demands. And, there is the anger in me, boiling up, causing me to want to hit all the studio executives over the heads with mallets, like a game of Whack-A-Mole. Whack-A-CEO.
Due to the stubbornness of both sides, we can’t deny that this strike has the potential to last for months and devastate the 电视 industry like never before. New shows, struggling to survive, may slowly disappear as fickle 粉丝 移动 on to something else. Widely 流行的 shows may lose a chunk of their fan-base as disgusted viewers look elsewhere for their entertainment. My 最喜爱的 show, The Office, which has shut down production, will no longer be 展示 new episodes after November 15th. As someone who feels devotion to the characters on that show, it feels like they have all run off to some remote tropical island and they don’t care enough to tell me when they’ll be back, if ever. It hurts 更多 than I can explain, and makes me angry and 苦 all at the same time. 电视 is a large part of my life; not only am I a devoted viewer, but I work in 电视 as well. I believe its one of the most powerful mediums in the world and I can't imagine what this strike could mean for the future.
It hurts too much to spend anymore time dwelling on this painful subject. My only course of action is to hope that this strike ends soon. In the meantime, maybe I’ll read some 图书 或者 watch some 电影院 I’ve been meaning to see but never had the time. Maybe I’ll even develop a new hobby. I’ve always wanted to knit. And I’ve been working on this screenplay for a while, that could use some proofreading. And...there comes the overwhelming sadness, as I realize I’ve just mentioned hobbies that characters on The Office have.
Interestingly enough, just 由 写作 this article, I have gone against everything those people in the picket lines are standing for. The irony is not 迷失 on me.
Strikers outside Paramount