It was visiting 小时 in prison and a guard told Cas someone wanted to see him. Cas expected to see Dean 或者 Sam, but when he entered the visitors room it was Zoey who waved at him discreetly.
The guard brought him to the 表 and then withdrew himself. Cas sat down.
“Hi, Emmanuel” Zoey 说 full of compassion. “I’m sorry. Castiel, right? Daphne told me 你 found out who 你 are. How do 你 like your new old life?”
Cas looked around him, then back at Zoey and let his shoulders hang.
“I’m sorry. That was a stupid question” Zoey said.
“What are 你 doing here?” Cas wondered. “Why aren’t 你 with your family? With Alex? Does she know this is all about her?”
Zoey shook her head. “I didn’t tell her. She’s with my parents”
“Why not with her father?” Cas frowned.
Zoey realized her former brother-in-law didn’t know about Gerard yet.
“Gerard committed suicide” she 说 quickly.
“I’m very sorry to hear that” Cas said.
“Thank you” Zoey sobbed. She swallowed. “I know someone’s trying to set 你 up and they’re using my little girl to do it. And I know Daphne sent that DVD to the cops, she told me. I don’t know if she’s trying to hurt 你 或者 if she really believes 你 hurt Alex, but I’m done with her. When I first saw 你 with her I thought I had to protect her from you. Turns out it’s the other way around”
Cas didn’t know what to say as he realized Zoey was saying sorry for all the times she had been mean to him. She took his hand.
“I promise 你 I will get 你 out of here”
The guard brought him to the 表 and then withdrew himself. Cas sat down.
“Hi, Emmanuel” Zoey 说 full of compassion. “I’m sorry. Castiel, right? Daphne told me 你 found out who 你 are. How do 你 like your new old life?”
Cas looked around him, then back at Zoey and let his shoulders hang.
“I’m sorry. That was a stupid question” Zoey said.
“What are 你 doing here?” Cas wondered. “Why aren’t 你 with your family? With Alex? Does she know this is all about her?”
Zoey shook her head. “I didn’t tell her. She’s with my parents”
“Why not with her father?” Cas frowned.
Zoey realized her former brother-in-law didn’t know about Gerard yet.
“Gerard committed suicide” she 说 quickly.
“I’m very sorry to hear that” Cas said.
“Thank you” Zoey sobbed. She swallowed. “I know someone’s trying to set 你 up and they’re using my little girl to do it. And I know Daphne sent that DVD to the cops, she told me. I don’t know if she’s trying to hurt 你 或者 if she really believes 你 hurt Alex, but I’m done with her. When I first saw 你 with her I thought I had to protect her from you. Turns out it’s the other way around”
Cas didn’t know what to say as he realized Zoey was saying sorry for all the times she had been mean to him. She took his hand.
“I promise 你 I will get 你 out of here”
De tweevoudige Grammywinnaar Bruno Mars kan opnieuw opgelucht ademhalen. De zanger heeft woensdag voor een rechter toegegeven dat hij zich schuldig heeft gemaakt aan cocaïnebezit. De 25-jarige artiest ontloopt door zijn schuldbekentenis een celstraf.
Mars, die gigantische hits had met "Just the Way 你 Are" en "Grenade", heeft wel een geldboete 面包车, 范 2.000 dollar en een taakstraf 面包车, 范 tweehonderd uur gekregen. Hij mag het komende jaar ook niet in de fout gaan, want anders vliegt hij alsnog achter de tralies.
De zanger werd in september gearresteerd met 2,6 gram cocaïne op zak. Hij werd betrapt in de toiletten 面包车, 范 het Hard Rock Hotel in Las Vegas nadat hij had opgetreden in een plaatselijke discotheek. (Belga / LEE)
Mars, die gigantische hits had met "Just the Way 你 Are" en "Grenade", heeft wel een geldboete 面包车, 范 2.000 dollar en een taakstraf 面包车, 范 tweehonderd uur gekregen. Hij mag het komende jaar ook niet in de fout gaan, want anders vliegt hij alsnog achter de tralies.
De zanger werd in september gearresteerd met 2,6 gram cocaïne op zak. Hij werd betrapt in de toiletten 面包车, 范 het Hard Rock Hotel in Las Vegas nadat hij had opgetreden in een plaatselijke discotheek. (Belga / LEE)