Cas was standing 下一个 to the altar, waiting for Daphne to come. As the 音乐 started she appeared and walked over the aisle. She looked at Cas only, happier than ever. Mr. Allen was walking with her and though he tried, he didn’t even look half as happy as his daughter. If anything, he looked tensed. But maybe that was just a father thing. It’s never easy to let your children go.
As soon as Daphne was standing in front of Cas the priest started talking. While he was doing that, Cas looked around him and was somewhat relieved to see Meg sitting in the audience. At least one familiar face. She caught his eye and winked.
Daphne coughed, forcing Cas to look back at her.
“Emmanuel, when I saw 你 for the first time I fell in 爱情 with 你 instantly. 你 have this innocence coming off of 你 and 你 can calm me down 由 just being with me. Though we’ve only known each other for a short period of time, I know I can trust you. I know 你 won’t leave me. I know I want to spend the rest of my life with you. I won’t ever let 你 go”
Cas swallowed. That all sounded so definitive.
“Emmanuel, it’s your turn” the priest said, when Cas hesitated.
“Right, sorry” Cas said. He coughed. Daphne’s speech had seemed so well-rehearsed and it probably was, but he hadn’t prepared anything.
“Just say what’s in your heart” Daphne 说 sweet. Cas looked at Meg and suddenly he knew the right words to say.
“Daphne, 你 found me on a time I most needed to be found. I was a stranger, but 你 gave me shelter. Where others showed me suspicion and hatred, 你 showed me kindness and love. And now 你 give me the chance to have your kindness and 爱情 for the rest of our lives. I can’t wait to get started”
One single tear rolled over Daphne’s cheek and Cas frowned worried. Daphne shook her head. “It’s okay” she whispered. “I’m just happy”
“Is there anyone here who has just cause why this couple should not be joined in holy matrimony, speak now 或者 forever hold your peace” the priest 说 loud.
Meg jumped up. “Emmanuel, don’t marry her! I still 爱情 你 so much!”
Daphne looked shocked at Cas, who looked shocked at Meg.
“Nah, I’m just kidding. Go on” Meg 说 and she sat down again.
“Daphne, do 你 take Emmanuel as your lawful wedded husband, to live in the holy estate of matrimony? Will 你 love, honor, comfort, and cherish him from this 日 forward, forsaking all others, keeping only unto him for as long as 你 both shall live?”
“I do” Daphne said, beaming.
“Emmanuel, do 你 take Daphne as your lawful wedded wife, to live in the holy estate of matrimony? Will 你 love, honor, comfort, and cherish her from this 日 forward, forsaking all others, keeping only unto her for as long as 你 both shall live?”
But when Cas could say I do 或者 don’t, a voice was heard.
It was a man and he was groaning. Whatever was happening he seemed to enjoy it.
All eyes were on Cas now who looked only at Daphne. She was crying again, but now it wasn’t of happiness. She turned around and ran away.
As soon as Daphne was standing in front of Cas the priest started talking. While he was doing that, Cas looked around him and was somewhat relieved to see Meg sitting in the audience. At least one familiar face. She caught his eye and winked.
Daphne coughed, forcing Cas to look back at her.
“Emmanuel, when I saw 你 for the first time I fell in 爱情 with 你 instantly. 你 have this innocence coming off of 你 and 你 can calm me down 由 just being with me. Though we’ve only known each other for a short period of time, I know I can trust you. I know 你 won’t leave me. I know I want to spend the rest of my life with you. I won’t ever let 你 go”
Cas swallowed. That all sounded so definitive.
“Emmanuel, it’s your turn” the priest said, when Cas hesitated.
“Right, sorry” Cas said. He coughed. Daphne’s speech had seemed so well-rehearsed and it probably was, but he hadn’t prepared anything.
“Just say what’s in your heart” Daphne 说 sweet. Cas looked at Meg and suddenly he knew the right words to say.
“Daphne, 你 found me on a time I most needed to be found. I was a stranger, but 你 gave me shelter. Where others showed me suspicion and hatred, 你 showed me kindness and love. And now 你 give me the chance to have your kindness and 爱情 for the rest of our lives. I can’t wait to get started”
One single tear rolled over Daphne’s cheek and Cas frowned worried. Daphne shook her head. “It’s okay” she whispered. “I’m just happy”
“Is there anyone here who has just cause why this couple should not be joined in holy matrimony, speak now 或者 forever hold your peace” the priest 说 loud.
Meg jumped up. “Emmanuel, don’t marry her! I still 爱情 你 so much!”
Daphne looked shocked at Cas, who looked shocked at Meg.
“Nah, I’m just kidding. Go on” Meg 说 and she sat down again.
“Daphne, do 你 take Emmanuel as your lawful wedded husband, to live in the holy estate of matrimony? Will 你 love, honor, comfort, and cherish him from this 日 forward, forsaking all others, keeping only unto him for as long as 你 both shall live?”
“I do” Daphne said, beaming.
“Emmanuel, do 你 take Daphne as your lawful wedded wife, to live in the holy estate of matrimony? Will 你 love, honor, comfort, and cherish her from this 日 forward, forsaking all others, keeping only unto her for as long as 你 both shall live?”
But when Cas could say I do 或者 don’t, a voice was heard.
It was a man and he was groaning. Whatever was happening he seemed to enjoy it.
All eyes were on Cas now who looked only at Daphne. She was crying again, but now it wasn’t of happiness. She turned around and ran away.
De voor diefstal aangeklaagde actrice Lindsay Lohan wil het volgens haar advocate op een akkoordje gooien. De geplaagde filmster wil schuld bekennen in ruil voor haar vrijheid. Lohan hoopt zo aan een celstraf te ontlopen, zegt haar advocate Shawn Chapman Holley op de Amerikaanse nieuwszender CNN.
De eigenares 面包车, 范 een juwelierszaak in Los Angeles beschuldigt de actrice ervan een gouden halsketting ter waarde 面包车, 范 2.500 euro te hebben gestolen. Woensdag pleitte de 24-jarige nog onschuldig. Maar intussen is Lindsay 面包车, 范 mening veranderd, zo zegt Chapman Holley. "Mijn cliënte wil koste wat het kost een proces vermijden. Ze wil zich zo snel mogelijk weer op haar filmcarrière kunnen concentreren", klinkt het.
Lohan werd woensdag vrijgelaten na het betalen 面包车, 范 een borgsom 面包车, 范 40.000 dollar. Als ze schuldig wordt bevonden, kan ze een celstraf 面包车, 范 drie jaar krijgen. Op 23 februari vindt de volgende hoorzitting plaats. (Belga / LEE)
De eigenares 面包车, 范 een juwelierszaak in Los Angeles beschuldigt de actrice ervan een gouden halsketting ter waarde 面包车, 范 2.500 euro te hebben gestolen. Woensdag pleitte de 24-jarige nog onschuldig. Maar intussen is Lindsay 面包车, 范 mening veranderd, zo zegt Chapman Holley. "Mijn cliënte wil koste wat het kost een proces vermijden. Ze wil zich zo snel mogelijk weer op haar filmcarrière kunnen concentreren", klinkt het.
Lohan werd woensdag vrijgelaten na het betalen 面包车, 范 een borgsom 面包车, 范 40.000 dollar. Als ze schuldig wordt bevonden, kan ze een celstraf 面包车, 范 drie jaar krijgen. Op 23 februari vindt de volgende hoorzitting plaats. (Belga / LEE)
De vader 面包车, 范 actrice Lidsay Lohan bevestigt dat zijn dochter een revalidatiecentrum wil openen. Lindsay bracht zelf nog niet zo lang geleden 90 dagen in een afkickkliniek door. De jonge actrice is momenteel bezig met haar eigen reality 显示 over haar herstel en haar comeback. Die zal uitgezonden worden door televisiezender OWN 面包车, 范 Oprah Winfrey. Volgens haar vader speelt ze daarnaast ook met het idee om zelf een eigen revalidatiecentrum op te richten. "Het gaat veel beter met Lindsay. Nu wil ze mensen die het nodig hebben gaan helpen," zegt Michael Lohan website HollyScoop.com. Lindsay zou daarom met wat welgestelde vrienden gepraat over de mogelijkheid een kliniek te openen. (Belga / Belga)