|
Just pick a 随意 number, express that number as a quantity of 分钟 and when
|
|
Ding dong. Okay, brilliant. I may be a bit rusty in some areas but I will glance
|
|
Everybody's naked underneath.
|
|
Listen, I've got an idea to break the ice. Why don't I project my clothes
|
|
Most certainly not. It doesn't do turkey! Nothing does turkey. You'd need a time
|
|
Right, we’re a couple from the 下一个 town. My name's probably Hank, 或者 Rock, 或者
|
|
I’m the Doctor. I’m a Time Lord from the planet Gallifrey. I 偷了 a time
|
|
Come back. Handles... Handles... Thank you, Handles. And well done. Well done,
|
|
Clara Oswald. I will never send 你 away again.
|
|
I'll be keeping 你 safe. One last victory. Allow me that. Give me that.
|
|
Yes, I am dying. You've been trying to kill me for centuries, and here I am,
|
|
Sorry, what did 你 say? Did 你 mention the rules? Now, listen. A bit of advice:
|
|
Oh, look at this! Regeneration number thirteen! We're breaking some serious
|
|
你 think 你 can stop me now, Daleks? If 你 want my life, come and get it!
|
|
爱情 from Gallifrey, boys!
|
|
It all just disappears, doesn't it? Everything 你 are, gone in a moment, like
|
|
Any moment now... He's a-comin'.
|
|
Yep, and I always will be.
|
|
But times change, and so must I.
|
|
We all change. When 你 think about it, we're all different people all through
|
|
I will always remember when the Doctor was me.
|