迪士尼公主 Club
加入
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
link" alt=" Credit to: link" width="220" height="299" />
Credit to: http://braveandboldthinking.com/2014/03/25/unveiling-the-truth-about-muslim-women/
First: Here is a link from an actual Muslim woman with her thoughts on how Muslim women are portrayed in America in general.link
 Excerpt from Blog (Link Provided)
Excerpt from Blog (Link Provided)


Second: Here is my personal break-down analysis based on knowledge of Arab/Muslim culture compared to the 迪士尼 阿拉丁 film.

The majority of Princess Jasmine's numerous flaws stem from the fact that she is completely inaccurate and offensive to her culture. From the clothes she wears to the way she speaks, 茉莉, 茉莉花 does not represent Arab 或者 Muslim women at all but rather a disgraceful woman in their culture. Unfortunately, 茉莉, 茉莉花 is not a suitable role model for young girls.

1. 茉莉, 茉莉花 is dressed like a Harem girl instead of a princess. A princess is the daughter of the king who no man is allowed to touch without the king's approval. A harem girl is one of the king's many mistresses. No king would dress his daughter like his mistress. No father would want to see his daughter dressed in that way.

2. 茉莉, 茉莉花 is very impulsive to her detriment. She runs away from 首页 which would never happen in reality as she knows she would've been raped and/or killed as a lone female running around, especially in that clothing.

3. 茉莉, 茉莉花 does not choose her words wisely and therefore gets herself into 更多 trouble. (Example: She says "At least one good thing will come of me being Queen, I'll have the power to get rid of you!" to Jafar. Now, someone who wasn't trying to stop her from getting to be 皇后乐队 has all of the incentive in the world to stop Jasmine. If 茉莉, 茉莉花 had kept her mouth shut, she could've just became 皇后乐队 and actually got rid of Jafar instead of just talking about it.)

4. 茉莉, 茉莉花 doesn't have enough self worth/value. As she says in Aladdin, "I am not a prize to be won." So she's just some trash to be thrown out? She completely looks at herself the wrong way. She IS a prize to be won and she gets to choose who gets to win. Instead of just being 给 to someone, her preferences are actually playing a huge part. Most other princesses in the world and most other women in the middle east (Jasmine's culture) would not have had so many luxuries in choice of who to marry as 茉莉, 茉莉花 did.

In addition, when 茉莉, 茉莉花 first meets 阿拉丁 when he saves her in the marketplace, she immediately goes 首页 with him. He is a stranger and she has no idea what he will do to her. She also knows 阿拉丁 is lying about what Abu says when 阿拉丁 pretends Abu "thinks it's awful" that 茉莉, 茉莉花 "has to get married". In this moment, she goes to 吻乐队(Kiss) 阿拉丁 but the guards interrupt. No proper young lady would go back to a strange man's house and let him make his moves on you. If she had 更多 self value, she wouldn't be offering her first 吻乐队(Kiss) to a 随意 街, 街道 criminal that she doesn't even know if she should trust 或者 not yet.

5. 茉莉, 茉莉花 is incredibly spoiled. Instead of recognizing how much better her life is than any other woman around her, 茉莉, 茉莉花 refuses to acknowledge her blessings and instead is very spoiled and selfish in her wants for more. Nothing would ever be good enough for 茉莉, 茉莉花 as her life is already better than everyone else around her yet she still complains. All her father wanted, was to know that his daughter would be taken care of 由 a good man before he died and she wouldn't even give these men the time of day. How is she supposed to know whether 或者 not they are worthy 或者 whether 或者 not she could 爱情 them when she wont even really meet them 或者 give them a chance? She'd be a much 更多 pleasant and reasonable person if she at least gave them a chance but made no connection. The film makes it obvious that she doesn't even try to connect with them though.

6. 茉莉, 茉莉花 is absolutely a tease and not just for her clothing. Having watched the film, it is easy to say that her clothes are chosen for her rather than chosen 由 her. This doesn't change the fact that she is so unpleasant in her personality that the most likely reason for her provocative clothing is so as not to scare off every potential suitor. Besides her clothing though, 茉莉, 茉莉花 acts like a tease on her own accord. She teases 阿拉丁 on the balcony before berating him. (Refer to #6.)

7. 茉莉, 茉莉花 is referred to as a "Shrew". A "shrew" is a person with violent temper and speech. This is not seen as becoming of a young woman. She should no better when to hold her tongue and when not to. She is also a prejudiced shrew, being awful to innocent people who don't deserve it. When 阿拉丁 compliments Jasmine, telling her that he thinks she is beautiful, her response is to tease and then berate him. She says "Hmm... Yes. I'm rich too. The daughter of a sultan. A fine prize for any prince." to which 阿拉丁 says "A prince like me." Hopeful that with his new status, he will finally be worthy of Jasmine's 爱情 and attention. He goes through a lot just to get to see her again and how does she respond? "A prince like 你 and EVERY other peacock I've met. Just, go jump off a balcony!" What a shrew! This guy goes through all of this trouble just so he will be allowed to meet and talk to 你 and all 你 can say is for him to go kill himself? Over what? Being attracted to you?

8. 茉莉, 茉莉花 is incredibly spoiled. All her father wanted, was to know that his daughter would be taken care of 由 a good man and she wouldn't even give these men the time of day. How is she supposed to know whether 或者 not they are worthy 或者 whether 或者 not she could 爱情 them when she wont even really meet them?

9. 茉莉, 茉莉花 is prejudiced. She doesn't even want to give 阿拉丁 a chance just because now he is a prince even though he is the same guy? This proves that 茉莉, 茉莉花 is not a generous 或者 kind person who takes people as they are but rather for what they represent. She didn't even care to know 阿拉丁 as Ali because of what he represented not who he was as a person.

10. 茉莉, 茉莉花 is a hypocrite. In addition to her being rude to Ali just because he was a prince, she was still rude when she realized he was 阿拉丁 the whole time. When she tricked Ali into admitting that he was Aladdin, she got very upset and started yelling at him. She yelled at him because he lied about who he was even though she started the lying in the first place when she lied about being a princess. How could she get mad at 阿拉丁 for pretending to be something he's not when she did the exact same thing? Somehow it's right when she does it but wrong for anyone else? Exact definition of a hypocrite. Both 阿拉丁 and 茉莉, 茉莉花 felt trapped 由 their positions in society and they both lied about who they were to discover another world they felt denied of. She had no leg to stand on whatsoever for getting mad at Aladdin.

Personally, this is all a shame to me because they pretended 茉莉, 茉莉花 was an Arab princess but then they designed everything about her to be American 或者 an Arab harlot. This is not representative of her culture 或者 of a princess. [I personally would have loved to see her 更多 true to character as I think Muslim/Arab women have a very unique grace and bravery that could have been shown.] I believe the reason that 茉莉, 茉莉花 gets negatively portrayed in lots of "fan fiction" is because she is so much in conflict with her own culture and princess culture. It is hard for grown adults to take 茉莉, 茉莉花 seriously as a role model for young girls when she is portrayed this way.
 更多 Accurate Portrayal of an Arabian Princess
More Accurate Portrayal of an Arabian Princess

*Credits for drawing to link

Had 茉莉, 茉莉花 been portrayed 更多 accurately, she would've been far 更多 like Cinderella, Ariel 或者 Belle. She would've been braver, kinder and 更多 modest. She would've had 更多 grace and poise the way a princess should. The most accurate 茉莉, 茉莉花 was portrayed in 阿拉丁 was in her purple royal engagement announcement dress. That is the 茉莉, 茉莉花 who should be sold to the little girls. Not the spoiled, impulsive, shrew-like tease version of her.


NOTE: 阿拉丁 IS taken from "1001 Nights" 或者 "Arabian Nights". Princess 茉莉, 茉莉花 is based on Princess Badroulbadour who is Chinese (not Arab) and described as being somewhat spoiled and vain.
 Princess Badroulbadour who 茉莉, 茉莉花 is based on.
Princess Badroulbadour who 茉莉, 茉莉花 is based on.


Since some of the 评论 have taken a life of their own, I wanted to post some here that deserve not to be 迷失 in that sea. If anyone is uncomfortable with my reposting their 评论 here, please let me know and I will remove it.

 Polite Agreements & Disagreements
Polite Agreements & Disagreements

 A Real Muslim Girl's Opinion (Whose Culture 茉莉, 茉莉花 is Supposed to Represent)
A Real Muslim Girl's Opinion (Whose Culture 茉莉, 茉莉花 is Supposed to Represent)
added by sweetie-94
Source: disneyclips.com
added by RoseRapunzel
added by pretty_angel92
added by lilyrain13
added by sweetie-94
Source: sweetie-94
added by ElafTalebHEJ
added by ElafTalebHEJ
added by ElafTalebHEJ
added by BroadwayBelle93
added by BroadwayBelle93
added by BroadwayBelle93
added by BroadwayBelle93
added by BroadwayBelle93
added by BroadwayBelle93
added by BroadwayBelle93
added by BroadwayBelle93
added by BroadwayBelle93
added by BroadwayBelle93
added by BroadwayBelle93
added by BroadwayBelle93