1. Pilot
Serena: So, when's the party?
Blair: Saturday... and you're kinda not invited. Since, until 12 hours ago, we all thought 你 were at boarding school. And Jenny used up all the invites.
Blair: We should get going, unless 你 want us to wait for you. Looks like 你 got a lot of yogurt left.
Blair: Great. So, my dad left her for another man. She 迷失 15 pounds, got an eye lift. It's been good for her.
Serena: I 爱情 you, B.
Blair: I 爱情 you, too, S.
Blair: She better not 显示 her face again.
Chuck: I'm actually hoping she will.
2. The Wild 早午餐
Blair: I wonder if Nate remembered brunch. It would be so wrong to 显示 up without my boyfriend, who I love. And who loves me.
Serena: I'm really trying to make an effort here. I thought everything was good between us.
Blair: It was. Before I found out 你 had sex with my boyfriend.
Blair: 你 know, I always knew 你 were a whore. But I never knew 你 were a liar.
Blair: If 你 wanna be part of this world, Jenny, people will talk. Eventually. 你 gotta decide if all this is worth it.
Blair: What are 你 doing right now? How about me?
Blair: It wasn't a quickie. Sex is actually a big deal to some of us.
3. Poison Ivy
Blair: Funny, Brown doesn't offer a degree in slut.
Blair: My father left my mother for a 31-year-old model. A male model.
4. Bad News Blair
Blair: Why am I mad? 你 mean, why aren't I furious?! I can't believe for one 秒 I thought that it would be different this time.
Blair: What about this morning then? When 你 glanced at the call sheet, did 你 see my name on it? When I wasn't in hair and make-up, didn't that seem strange? When the dressing room only had your name on it, what, did 你 think they just forgot?
Blair: Because 你 take everything from me! Nate, my mom!
Serena: Blair!
Blair: 你 can't even help it. It's who 你 are. I just thought that maybe this time it would be different. I should have known I'd be wrong
Blair: Who dare interrupt the 面包车, 范 Der Woodsen as she teaches?!
Blair: Sorry, the number 你 dialed is no longer is service.
Serena: Stop it, who is it?
Blair: I'm doing 你 a favor.
Dan: Look I can hear you. Can I just please talk to Serena?
Blair: Apparently 你 can, cabbage patch
Blair: Maybe we should crash the shoot, anyway. See who they replaced me with. Make fun of that skinny b!tch.
Blair: 你 haven't done this since I was little.
Eleanor: 你 haven't been in 床, 床上 由 ten since 你 were little
5. Dare Devil
Blair: I'm not a stop along the way. I'm a destination. And if 你 refuse to come, I'm gonna need to find a replacement... girls, the waiting list?
Blair: That's nice, Little Humphrey. But, um, that's not how we play
Blair: Okay, I have a problem. I have a big problem! It starts with a capital RX.
Nurse: What drugs have 你 been taking?
Blair: Caffiene, Nicotine, Cadimine, Disprine, LSD, Driazapam, Flurazepam. All the pams really, I don't discriminate.
Blair: Martini.
Jenny: Oh, no thanks, I don't like Vodka.
Blair: Well thats great, because this is gin, as it should be
6. The Handmaiden's Tale
Blair: After everything that's happened - or, hasn't happened - I wanna make it special.
Blair: All I wanted was for us to start over. And 你 didn't even try.
Blair: Is that a bong, mother? I didn't take 你 for a stoner.
7. Victor Victrola
Blair: I don't want to talk about it. I just want to escape. That's what this place is for, right?
Blair: Yeah, let's talk about that masked ball. Let's talk about how I was waiting for 你 to find me so that we can finally be together, 你 were confessing your feelings and 接吻 Serena. I thought I was doing everything right.
Blair: Do 你 爱情 me?... 你 should deal with your father. He needs you. 你 know what? I don't.
Blair: Game recognizes game, Little J. But 你 have to 显示 更多 respect. This is the last time I'll help you. 下一个 time 你 交叉, 十字架 me, I won't be as forgiving.
Blair: So, I heard on Gossip Girl that 你 were having sex with Dan out here...in streaming video.
Serena: Oh, God. Kati and Is filmed us?
Blair: Well, it's not very high school musical scandalous. And no, they haven't streamed it...yet. But, I heard it was aggressive.
Blair: Well, it does have franchise potential. Chuck Bass, I do believe that all your years of underage boozing and womanizing have finally paid off. Truly, I am proud.
8. Seventeen Candles
Blair: Thank you, Father. That was very good advice.... 你 don't grant birthday wishes, do you?
Priest: I'm a priest, not a genie.
Blair: Well, the 下一个 time 你 talk to Him, could 你 ask Him to send my boyfriend back to me?
Blair: After being broken up with my boyfriend for exactly 20 minutes, I succumbed to inebriation, performed at a speakeasy, and surrendered my virtue to a self-absorbed ass. The only good news is that he's a total pig who'll act like it never happened, thank God.
Blair: Losing my virginity to Chuck Bass? None of my 老友记 will ever understand. I'm ready for my punishment. Whatever 你 and God think is fair. Flogging, fasting, 或者 putting that thing with the teeth around my thigh like Silas.
Blair: Go away, Chuck! I've been 给 orders, practically from God himself, to avoid you.
Blair: No one knows that Nate and I broke up, and it's going to stay that way until I can fix this. And I don't think you're best friend would still be 你 best friend is he knew...
Blair: Well, erase the tape! Because as far as I'm concerned, it never happened.
Blair: You're officially uninvited.
Blair: Exactly my point. But even if she wasn't, when 你 get a boyfriend, 你 become the best friend and the best friend becomes the 秒 best friend. That's just how it has to be, if it's ever going to work.
Blair: These 蝴蝶 have got to be murdered.
9. Blair Waldorf Must Pie!
Blair: I don't know what I was thinking. I mean, sleeping with him once, maybe I could understand. But twice?
Blair: Oh, so Nate gets a free pass and I'm the slut?
Serena: Tell me 你 didn't sleep with Chuck for revenge.
Blair: Well, it wasn't because I liked his natural musk. And, besides, nothing hurts 更多 than sleeping with the best friend. Right, S?
Blair: Your mom is freaking out, so my is freaking out.
Blair: If 你 think about it, it makes total sense that your mom was a groupie. I mean, only a woman that had completely satisfied her sexual appetite in her youth would ever marry your stepdads.
10. Hi, Society
Blair: 你 almost made a fool of me in front of the New York Times. Which proves my very point; 你 can't be trusted. Nate is a gentleman; he would never cause a scene.
Blair: Well, I can't be on you, remember? 你 don't want Nate to find out and I don't want anyone to. 你 have to learn how to behave yourself first.
Blair: Nate, after what 你 pulled on my birthday, the only thing we should be doing together is moving on.
11. Roman Holiday
Blair: I think 你 like Dan a little too much. But I should let 你 know, someone's watching. Merry Christmas!
Blair: Well, Roman, 你 are in for a treat because, the Waldorf 圣诞节 is like no other.
Blair: There's no room in your life for me anymore.
Blair: I don't know. A single entrain a mid-price restaurant? Three-quarters of a DVD box set? Maybe a pair of Wilfrid stockings?
Blair: I don't know, why don't 你 buy him a 金牌 money for $49.99. He won't know the difference.
Blair: Chuck! 你 are not answering my calls. To torture me, I am sure. But, please! For the 爱情 of God, do not tell anybody about us. Okay? Please? Please.
Blair: Well, I'm sorry, mother. It's just not the same. I don't understand how that French 狐狸 偷了 my father and your husband, and always seems to come off like an innocent lamb.
Blair: Roman doesn't even know how to ice skate. Can't 你 escort him out of the park on the way to your meeting? Maybe drop him off a nail salon...
Blair: Why don't 你 just buy a new outfit for Cedric and call it a day?
12. School Lies
Blair: 你 have no idea who you're dealing with.
Blair: I'll just tell him your lying. And 你 do 你 think he'll believe? 你 who bangs anything in his field of vision. 或者 me, his pure and honest girlfriend of many years.
Blair: Enough with the blackmail, aren't 你 bored already? I can't avoid Nate forever.
Blair: Isn't there someone else 你 can torture?
Blair: I'm innocent. Well, except for a crime of passion. I did something stupid with someone and even worse than doing that stupid thing I did the same stupid thing with someone else and pretended I'd never done that stupid thing before. 你 look confused... should I walk 你 through it?
Blair: 你 are so naive. Michael Moore over there is obviously just using this film to get close to Dan.
13. A Thin Line Between Chuck and Nate
Blair: I'm not pregnant. I command myself to not be pregnant.
Blair: I'm very stressed. And with 你 and Serena down my throat I can hardly see straight, never mind keep 食物 down.
Blair: Maybe I am a total bitch. Ever think about that?
Blair: I'm not pregnant. So goodbye mistake, so far in my past I can hardly remember it.
Blair: If 你 go with them, I'll ruin you.
14. The Blair 婊子, 子 Project
Blair: Lady Godiva, my only friend.
Blair: But your hair looks disgusting. Did 你 even 淋浴 today?
Blair: 白饭, 大米 Krispie treats?
Blair: Brooklyn... I think that's in New York.
15. Desperately Seeking Serena
Blair: And have 你 seen Nelly Yuki's extracurriculars? I should kick her well-rounded ass.
Serena: Why do 你 keep saying her name?
Blair: Because it's Nelly Yuki!
Blair: Ew gross! Incoming, Chuck.
16. All About My Brother
Blair: All that matters to someone like Jenny right now are the 4 Gs, Guys, Girlfriends and Gossip Girl.
Blair: Right know Gossip Girl's credibility is like Tinsley Mortimer's after a few martinis.
Blair: It's your brotherly duty to keep her from becoming the 下一个 Katie Holmes.
Blair: What are 你 talking about? You're starting to scare me. Hey, hey, hey. We're sisters. You're my family. What is you, is me. There's nothing 你 could ever say to make me let go. I 爱情 you. What is it?
Blair: My, my. If it isn't Little J, risen from the ashes?
Blair: I tried to warn you. There's a price to pay. I always knew a girl like 你 couldn't afford it.
17. Woman On the Verge
Blair: We've seen 你 with vomit in your hair, making out with investment bankers in the men's room at PJ Clark's. 你 don't have to hide anything from us.
Blair: Yeah, I had sex with him in the back of a limo.
Blair: 你 can tell us anything. We don't judge. We're the non-judging Breakfast club. We're your best friends. Anything 你 do is something we did too.
Blair: Uh, I'm a big 粉丝 of 林肯 Hawk?
18. Much I Do About Nothing
Blair: How? It's not like 你 every do anything athletic.
Chuck: Well, that's not entirely true, now is it?
Blair: Fine, nothing that involves removing your scarf.
Blair: Break a leg.
Chuck: I think I just did.
Blair: Ugh! They say when 你 hate something, 你 should slam the door in its face.
Blair: Haven't 你 heard? I'm the crazy 婊子, 子 around here.
Blair: Don't worry, I can be a 婊子, 子 enough for both of us.
Blair: Oh, you're not alone Georgina. I'm here now. And I brought some people who really really want to see you. I think 你 remember your parents.
Blair: Chuck 低音 is a romantic, who knew?
Chuck: 你 don't belong to Nate. Never have, never will.
Blair: 你 never belong to anyone.
Blair: No one ever enjoys their first time.
*********************
Sorry, that it's so long, but Blair has a lot of awsome lines :]
Serena: So, when's the party?
Blair: Saturday... and you're kinda not invited. Since, until 12 hours ago, we all thought 你 were at boarding school. And Jenny used up all the invites.
Blair: We should get going, unless 你 want us to wait for you. Looks like 你 got a lot of yogurt left.
Blair: Great. So, my dad left her for another man. She 迷失 15 pounds, got an eye lift. It's been good for her.
Serena: I 爱情 you, B.
Blair: I 爱情 you, too, S.
Blair: She better not 显示 her face again.
Chuck: I'm actually hoping she will.
2. The Wild 早午餐
Blair: I wonder if Nate remembered brunch. It would be so wrong to 显示 up without my boyfriend, who I love. And who loves me.
Serena: I'm really trying to make an effort here. I thought everything was good between us.
Blair: It was. Before I found out 你 had sex with my boyfriend.
Blair: 你 know, I always knew 你 were a whore. But I never knew 你 were a liar.
Blair: If 你 wanna be part of this world, Jenny, people will talk. Eventually. 你 gotta decide if all this is worth it.
Blair: What are 你 doing right now? How about me?
Blair: It wasn't a quickie. Sex is actually a big deal to some of us.
3. Poison Ivy
Blair: Funny, Brown doesn't offer a degree in slut.
Blair: My father left my mother for a 31-year-old model. A male model.
4. Bad News Blair
Blair: Why am I mad? 你 mean, why aren't I furious?! I can't believe for one 秒 I thought that it would be different this time.
Blair: What about this morning then? When 你 glanced at the call sheet, did 你 see my name on it? When I wasn't in hair and make-up, didn't that seem strange? When the dressing room only had your name on it, what, did 你 think they just forgot?
Blair: Because 你 take everything from me! Nate, my mom!
Serena: Blair!
Blair: 你 can't even help it. It's who 你 are. I just thought that maybe this time it would be different. I should have known I'd be wrong
Blair: Who dare interrupt the 面包车, 范 Der Woodsen as she teaches?!
Blair: Sorry, the number 你 dialed is no longer is service.
Serena: Stop it, who is it?
Blair: I'm doing 你 a favor.
Dan: Look I can hear you. Can I just please talk to Serena?
Blair: Apparently 你 can, cabbage patch
Blair: Maybe we should crash the shoot, anyway. See who they replaced me with. Make fun of that skinny b!tch.
Blair: 你 haven't done this since I was little.
Eleanor: 你 haven't been in 床, 床上 由 ten since 你 were little
5. Dare Devil
Blair: I'm not a stop along the way. I'm a destination. And if 你 refuse to come, I'm gonna need to find a replacement... girls, the waiting list?
Blair: That's nice, Little Humphrey. But, um, that's not how we play
Blair: Okay, I have a problem. I have a big problem! It starts with a capital RX.
Nurse: What drugs have 你 been taking?
Blair: Caffiene, Nicotine, Cadimine, Disprine, LSD, Driazapam, Flurazepam. All the pams really, I don't discriminate.
Blair: Martini.
Jenny: Oh, no thanks, I don't like Vodka.
Blair: Well thats great, because this is gin, as it should be
6. The Handmaiden's Tale
Blair: After everything that's happened - or, hasn't happened - I wanna make it special.
Blair: All I wanted was for us to start over. And 你 didn't even try.
Blair: Is that a bong, mother? I didn't take 你 for a stoner.
7. Victor Victrola
Blair: I don't want to talk about it. I just want to escape. That's what this place is for, right?
Blair: Yeah, let's talk about that masked ball. Let's talk about how I was waiting for 你 to find me so that we can finally be together, 你 were confessing your feelings and 接吻 Serena. I thought I was doing everything right.
Blair: Do 你 爱情 me?... 你 should deal with your father. He needs you. 你 know what? I don't.
Blair: Game recognizes game, Little J. But 你 have to 显示 更多 respect. This is the last time I'll help you. 下一个 time 你 交叉, 十字架 me, I won't be as forgiving.
Blair: So, I heard on Gossip Girl that 你 were having sex with Dan out here...in streaming video.
Serena: Oh, God. Kati and Is filmed us?
Blair: Well, it's not very high school musical scandalous. And no, they haven't streamed it...yet. But, I heard it was aggressive.
Blair: Well, it does have franchise potential. Chuck Bass, I do believe that all your years of underage boozing and womanizing have finally paid off. Truly, I am proud.
8. Seventeen Candles
Blair: Thank you, Father. That was very good advice.... 你 don't grant birthday wishes, do you?
Priest: I'm a priest, not a genie.
Blair: Well, the 下一个 time 你 talk to Him, could 你 ask Him to send my boyfriend back to me?
Blair: After being broken up with my boyfriend for exactly 20 minutes, I succumbed to inebriation, performed at a speakeasy, and surrendered my virtue to a self-absorbed ass. The only good news is that he's a total pig who'll act like it never happened, thank God.
Blair: Losing my virginity to Chuck Bass? None of my 老友记 will ever understand. I'm ready for my punishment. Whatever 你 and God think is fair. Flogging, fasting, 或者 putting that thing with the teeth around my thigh like Silas.
Blair: Go away, Chuck! I've been 给 orders, practically from God himself, to avoid you.
Blair: No one knows that Nate and I broke up, and it's going to stay that way until I can fix this. And I don't think you're best friend would still be 你 best friend is he knew...
Blair: Well, erase the tape! Because as far as I'm concerned, it never happened.
Blair: You're officially uninvited.
Blair: Exactly my point. But even if she wasn't, when 你 get a boyfriend, 你 become the best friend and the best friend becomes the 秒 best friend. That's just how it has to be, if it's ever going to work.
Blair: These 蝴蝶 have got to be murdered.
9. Blair Waldorf Must Pie!
Blair: I don't know what I was thinking. I mean, sleeping with him once, maybe I could understand. But twice?
Blair: Oh, so Nate gets a free pass and I'm the slut?
Serena: Tell me 你 didn't sleep with Chuck for revenge.
Blair: Well, it wasn't because I liked his natural musk. And, besides, nothing hurts 更多 than sleeping with the best friend. Right, S?
Blair: Your mom is freaking out, so my is freaking out.
Blair: If 你 think about it, it makes total sense that your mom was a groupie. I mean, only a woman that had completely satisfied her sexual appetite in her youth would ever marry your stepdads.
10. Hi, Society
Blair: 你 almost made a fool of me in front of the New York Times. Which proves my very point; 你 can't be trusted. Nate is a gentleman; he would never cause a scene.
Blair: Well, I can't be on you, remember? 你 don't want Nate to find out and I don't want anyone to. 你 have to learn how to behave yourself first.
Blair: Nate, after what 你 pulled on my birthday, the only thing we should be doing together is moving on.
11. Roman Holiday
Blair: I think 你 like Dan a little too much. But I should let 你 know, someone's watching. Merry Christmas!
Blair: Well, Roman, 你 are in for a treat because, the Waldorf 圣诞节 is like no other.
Blair: There's no room in your life for me anymore.
Blair: I don't know. A single entrain a mid-price restaurant? Three-quarters of a DVD box set? Maybe a pair of Wilfrid stockings?
Blair: I don't know, why don't 你 buy him a 金牌 money for $49.99. He won't know the difference.
Blair: Chuck! 你 are not answering my calls. To torture me, I am sure. But, please! For the 爱情 of God, do not tell anybody about us. Okay? Please? Please.
Blair: Well, I'm sorry, mother. It's just not the same. I don't understand how that French 狐狸 偷了 my father and your husband, and always seems to come off like an innocent lamb.
Blair: Roman doesn't even know how to ice skate. Can't 你 escort him out of the park on the way to your meeting? Maybe drop him off a nail salon...
Blair: Why don't 你 just buy a new outfit for Cedric and call it a day?
12. School Lies
Blair: 你 have no idea who you're dealing with.
Blair: I'll just tell him your lying. And 你 do 你 think he'll believe? 你 who bangs anything in his field of vision. 或者 me, his pure and honest girlfriend of many years.
Blair: Enough with the blackmail, aren't 你 bored already? I can't avoid Nate forever.
Blair: Isn't there someone else 你 can torture?
Blair: I'm innocent. Well, except for a crime of passion. I did something stupid with someone and even worse than doing that stupid thing I did the same stupid thing with someone else and pretended I'd never done that stupid thing before. 你 look confused... should I walk 你 through it?
Blair: 你 are so naive. Michael Moore over there is obviously just using this film to get close to Dan.
13. A Thin Line Between Chuck and Nate
Blair: I'm not pregnant. I command myself to not be pregnant.
Blair: I'm very stressed. And with 你 and Serena down my throat I can hardly see straight, never mind keep 食物 down.
Blair: Maybe I am a total bitch. Ever think about that?
Blair: I'm not pregnant. So goodbye mistake, so far in my past I can hardly remember it.
Blair: If 你 go with them, I'll ruin you.
14. The Blair 婊子, 子 Project
Blair: Lady Godiva, my only friend.
Blair: But your hair looks disgusting. Did 你 even 淋浴 today?
Blair: 白饭, 大米 Krispie treats?
Blair: Brooklyn... I think that's in New York.
15. Desperately Seeking Serena
Blair: And have 你 seen Nelly Yuki's extracurriculars? I should kick her well-rounded ass.
Serena: Why do 你 keep saying her name?
Blair: Because it's Nelly Yuki!
Blair: Ew gross! Incoming, Chuck.
16. All About My Brother
Blair: All that matters to someone like Jenny right now are the 4 Gs, Guys, Girlfriends and Gossip Girl.
Blair: Right know Gossip Girl's credibility is like Tinsley Mortimer's after a few martinis.
Blair: It's your brotherly duty to keep her from becoming the 下一个 Katie Holmes.
Blair: What are 你 talking about? You're starting to scare me. Hey, hey, hey. We're sisters. You're my family. What is you, is me. There's nothing 你 could ever say to make me let go. I 爱情 you. What is it?
Blair: My, my. If it isn't Little J, risen from the ashes?
Blair: I tried to warn you. There's a price to pay. I always knew a girl like 你 couldn't afford it.
17. Woman On the Verge
Blair: We've seen 你 with vomit in your hair, making out with investment bankers in the men's room at PJ Clark's. 你 don't have to hide anything from us.
Blair: Yeah, I had sex with him in the back of a limo.
Blair: 你 can tell us anything. We don't judge. We're the non-judging Breakfast club. We're your best friends. Anything 你 do is something we did too.
Blair: Uh, I'm a big 粉丝 of 林肯 Hawk?
18. Much I Do About Nothing
Blair: How? It's not like 你 every do anything athletic.
Chuck: Well, that's not entirely true, now is it?
Blair: Fine, nothing that involves removing your scarf.
Blair: Break a leg.
Chuck: I think I just did.
Blair: Ugh! They say when 你 hate something, 你 should slam the door in its face.
Blair: Haven't 你 heard? I'm the crazy 婊子, 子 around here.
Blair: Don't worry, I can be a 婊子, 子 enough for both of us.
Blair: Oh, you're not alone Georgina. I'm here now. And I brought some people who really really want to see you. I think 你 remember your parents.
Blair: Chuck 低音 is a romantic, who knew?
Chuck: 你 don't belong to Nate. Never have, never will.
Blair: 你 never belong to anyone.
Blair: No one ever enjoys their first time.
*********************
Sorry, that it's so long, but Blair has a lot of awsome lines :]