日本动漫 Club
加入
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
 Even if the Japanese script makes 更多 sense in some areas, I still prefer FMA's English Dub.
Even if the Japanese script makes more sense in some areas, I still prefer FMA's English Dub.
When it comes to anime, one of the biggest debates that every 日本动漫 粉丝 或者 Otaku have to answer is English dubbing 或者 subbing.
As someone who's a big 粉丝 of anime, I can certainly understand where both sides are coming from.
The 粉丝 who prefer Subbed 日本动漫 are usually 粉丝 who prefer to hear it in its original language because they think its 更多 natural and thus, can feel the emotions the characters are going though, much better. 或者 that it sounds better.
The 粉丝 who prefer English Dubbed anime, like me, are people who either want to hear what the 日本动漫 sounds like in a language they can understand and speak, the original Japanese voices don't do it for them, 或者 the story makes 更多 sense in English. 或者 just like the first one, they think it sounds better. I personally prefer watching 日本动漫 that's dubbed in English, for several reasons:

1. I'm used to watching 日本动漫 in dubbed languages, so it feels 更多 close to home.

If 你 read my 前一个 articles, then 你 know that I'm actually Hungarian and not native speaker of English. However, I much prefer watching shows/movies in their native language (English), than in Hungarian because it just sounds off. Which is kind of weird because 日本动漫 can also be dubbed but it doesn't sound off to me. Maybe it's because the people working on it do their best to make a great script and cast the best actors to play the characters. Because of that, both sides can sound great in their own way, hence why people have preferences.
For instance, an 日本动漫 that I think works better in English is Berserk (1996). Not only do I think the voices suit them better, but the actors deliver their very best for these roles and give them all they have. Making the performance feel 更多 genuine and powerful. Plus, the lines are just so much 更多 interesting in English and the actor deliver them perfectly. Plus, Berserk virtually has zero things you'd see in an anime/manga, 或者 anything Japanese in it. Hence why I think it works better in English. Plus, I don't speak Japanese and thus I'm able to distinguish the actors much better from one-another.
Out of the three languages I know, English is my personal 最喜爱的 and it's the one I like using the most. I'm the best student in my class when it comes to English. I even want to put it to good use when I finish collage and 移动 to the U.S.A.

Plus, I always prefer to watch a version that doesn't force me to pause the video every few moments, and read the text at the bottom. The Dub helps 你 to both understand what's going on, and avoid missing the action

2. Sometimes, the dubbing makes sense for the location, nationality, personality of the characters and thus it feels 更多 natural.

While it's true that most animes take place in 日本 with characters that are supposed to be Japanese, there's no doubt that there are a handful of 日本动漫 that are set in a different country with characters of different ethnicities.
I think it's time to ask the question: Why is it in an 日本动漫 that no matter what a character's nationality is, they can always speak perfect and fluent Japanese/English?
Yes, hiring a voice actor that can speak 更多 than one language would be very difficult, and yes, suspension of disbelief is required, not matter what you're watching, but this is a discussion that needs to be had. Especially in regards to world-building.
If 你 want a good example, let's take a look at Shenhua from Black Lagoon. She's a Taiwanese character with an awful English accent. However, in Shenhua's case, the accent is purposefully bad. She's proud of her heritage, and hates the fact that she has to speak English, thus she makes no attempt to refine it. Yes! A racist portrayal is defended and exonerated 由 the character's jingoism. But what happens when 你 look at her exact, same dialog in Japanese. Well, it's the exact same conversation, 安全 for less colorful language from Revi. But the point is that Shenhua explains that her English is bad, even if she wasn't speaking English. So according to their universe, they're speaking English, but you're hearing Japanese, all for the benefit for the Japanese audience.
My point here, is that this scene and many 更多 like it, make much 更多 sense in English, than it does in Japanese.

A 更多 最近的 example is the English Dub of JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders. In the very first episode, Jotaro Kujo's mother goes to retrieve her son from prison. The officers are asking 问题 about her, and even compliment the fact that she speaks excellent Japanese, even though you're hearing English. The thing is that Holy is part British, but she married a Japanese man and spent the majority of her life in Japan, so she had to learn a new language. In that context, it makes sense. Not so much in English, since they're speaking Japanese, but 你 hear English for the benefit of the English speaking audience.

This can happen even outside of anime. For example, I grew up watching the 2007 变形金刚 movie, but there was a part that always confused me. I'm Hungarian and speak Hungarian, however, at the time I didn't speak English and watched Hungarian dubs instead. In the movie, there's a Hispanic soldier that prefers to speak his native language. The other kept on telling him to speak English because they couldn't understand him, even though they spoke Hungarian.

My point? If you're going to have your character speak a language, other than what the audience is hearing, don't draw attention to it.

3. I can recognize and differentiate the voices of the actors much better than the ones in Japanese.

This one is self-explanatory. Many of us in the 日本动漫 community don't speak Japanese and can't understand what the characters are saying. That's why subtitles exist. We either watch the Subbed version because the dub isn't out yet, 或者 we think it's superior. I fall into both categories. When an 日本动漫 I want to watch isn't dubbed yet, I watch it in the subbed version. For example, I watched the Subbed version of Attack on Titan Season 2 when that first aired because I've been waiting for that season for months and I didn't really care how I watch it. I'll also watch the Sub version if the English Dub is inferior 或者 horrible compared to the original Japanese one. For example, Digimon Xros Wars is far superior to its English counterpart, Digimon Fusion whose dub was absolutely dreadful.

An 日本动漫 I enjoy watching in both Japanese and English is JoJo's Bizarre Adventure. In both the sub and dubs, they do an amazing job. The scripts are competently written and the actors give it their all. I 爱情 hearing Takehito Koyasu shout "MUDA" and "ZA WARUDO", but I also 爱情 Patrick Seitz's powerful and boastful performance. Both sides have their strengths and weaknesses. Like I said, it's 更多 up to preference.

That doesn't mean 你 can't distinguish the voice actors 或者 who that voice actor is, because it's a voice and 你 can still recognize it, even if he/she speaks in a different language. For instance, despite the fact that I don't understand 或者 speak Japanese, I'm able to recognize Takehito Koyasu's voice when I watch an 日本动漫 Subbed because I watched Subbed JoJo so much that Dio's voice was etched into my brain.

Plus, the voiced 给 to the characters don't always fit in the Japanese one. In original Japanese Yu-Gi-Oh!, Dartz had a female voice, but 4Kids' version fixed this problem 由 giving him a voice that actually fits perfectly. 或者 how in Japanese, they always give high-pitched voices to the characters, which irritates the crap out of me! For example, in FMA I can't stand Edward's Japanese voice and I think Vic Mignona's performace is far superior. Same for Alfonse Elric and his voice actor, Aaron Dismuke, who in the 2003 version actually sounds like a boy and not a grown woman trying to play a boy.

4.The English Dub can have fun with it and add changes to it.

While I'm not really a purist, I do prefer to hear what the characters say no matter what language it is. But I do like it when something is dubbed, they change the script to improve upon it, 或者 make some funny changes.
A good example is the 日本动漫 "Ghost Stories". It's a pretty bad and forgettable anime, but what saves it is the dub. The official dub sounds like a professional abridged series. They break the 4th wall, crack all sorts of insane jokes and one-liners, and even changed many of the characters personality. For instance, they turned one of the supporting character from a meek, generic eye-candy girl, to a meek but obsessive Christian who keeps on praising 耶稣 every time she speaks.
One of the character even says this: "Monsters only get evil people like republicans" I swear that was from the official dub! (And if you're wondering, I'm n reither republican 或者 democrat.)

Another example of an 日本动漫 that changes lines in the dub is again JoJo. many of the changes they make are actually improvement to the original Japanese ones. Made even better 由 the incredible delivery of the actors. Some of my 收藏夹 include:
" On your feet, insect!"
"My very blood is a symphony within me!"
"The Spark of thought within him went dim, and then silent."
"I think I'll pull a Polnareff..."
"You're hand was sh*t! Absolute sh*t!"
"Listen to me, 你 punk band reject!"

There are other examples. Much as I hate 4Kids, I admit that they also did a lot of good, and some of the changes they made were great. For instance, in the Yu-Gi-Oh!, they made Kaiba in a snarky but arrogant badass who doesn't give a crap.
Here are some of my favorites:
"Anyone who’s late to registration will be disqualified. Mokuba, make sure Wheeler’s late."
"Makuba, what do I always tell you? If at first if 你 don't succeed, blast them with your Blue-Eyes again!"
"Stop saving the world and get a hobby!"
"If I had a dime every time 你 used the word "destiny", I'd be even richer."
"GET OUT OF MY LIFE AND TAKE YOUR BAD HAIR WITH YOU!"
"Are 你 saying we're cousins?"
I could go on and on because there are just too many to count! But my point is that I 爱情 it when a dub, whether is English 或者 Hungarian, changes the script and improves upon it. It makes it feel 更多 unique and interesting.


As someone who respects the profession of voice acting, I know that it's an incredible hard job. In fact, it's the hardest form of 表演 because you're only using our voice. When you're voice acting, the room you're in is completely sealed, making it 更多 like a sweat room. And 你 have to do several other takes if your other ones weren't what the director wanted. 
 Voice 表演 has always fascinated me, because it's fun to 搜索 and find out that characters from completely different movies, cartoons, 日本动漫 或者 电影院 are voiced 由 the same person, 或者 who that actor is. 
 My dream is to 移动 to the United States, become a citizen and an animator. I want to create my own 动画片 and stories. But if that fails, I could become a voice actor for cartoons. When I'm alone, I like to talk to myself so I can improve the way I speak. As well use different tones and ranges so I can be versatile. Because of that, I respect the art of voice acting. Whether it be English 或者 Japanese.

As always, Smell ya' Later!
 Another 日本动漫 that I consider to be better in English.
Another anime that I consider to be better in English.
This episode is about the atespadas in hell.
The atespadas were in hell for 10 years training, the 2,3 and 4 atespadas were looking for something in hell without telling he other atespadas .the 2 atespada saw a man in black with a glass crystal in his hand the 2 3 and 4 atespadas charged to the man and the rest atespadas watched them fight. The man beat all 3 of them the 2 atespada asked how are 你 so strong? The man 说 I am the 1 atespada I am fugiyang the 2 atespada 说 give us that crystal the 1 atespada broke the crystal and walance came out of the ball a saw the atespadas in front of him, the 1 atespada asked sir my I kill them ? Walance 说 this the other atespadas walance told atespadas this man has a forbidden weapon guysoren it revives the 15 dead people so are 你 people ready to be revived
Kimi Ni Todoke: From Me to You—This is a kawaii romance in the same vein as Say “I 爱情 You”: the most 流行的 guy in class goes for the least 流行的 girl in school. Since I watched Kimi Ni Todoke after Say “I 爱情 You”, it seemed like the former was copying the latter. I checked release dates, though, and Kimi Ni Todoke comes first.
    Sawako is the ostracized girl in class, but 流行的 cutie Kazehaya chooses to befriend her. She gradually comes out of her shell, making 老友记 besides Kazehaya.
    Japanese kids are known for saying “I like...
continue reading...
posted by prussiaducky
SHORTENED (THEME SONG) VERSION
yasashii hidamari ni chaimu ga direi suru
Hoho wo naderu kaze ibuki wa fukakunatteku

    
Toomawari no namida namae tsuketa ashita
Kasanaru miraiiro no rain



Adokenai konna kimochi mo
Hajiketobu hodo waraiaeta hi mo
Taisetsu ni sodateteikeru youni
Togiretogire no toki wo koete
Takusan no hajimete wo kureta
Tsugatteyuke todoke

FULL SONG
yasashii hidamari ni chaimu ga direi suru
Hoho wo naderu kaze ibuki wa fukakunatteku

    
Toomawari no namida namae tsuketa ashita
Kasanaru miraiiro no rain



Adokenai konna kimochi mo
Hajiketobu hodo waraiaeta...
continue reading...
posted by mitsuki963
Kimi wo suki ni natte Dorekurai tatsu no kaNA?
Kimochi Fukurande yuku bakari de
Kimi wa Kono omoi kidzuiteiru no kana?
Ichido mo kotoba ni wa Shitenai kedo

Yuki no youni Tada shizukani
Furitsumori Tsudzukete yuku

Hold me tight Konna omoi nara
Dareka wo suki ni naru kimochi
Shiritaku Nakatta yo
I 爱情 你 Namida tomaranai
Konnan ja Kimi no koto
Shirazuni ireba Yokatta yo

Kimi wo itsumade omotteiru no kaNA?
Tameiki ga mado GARASU(Glass) Kumoraseta

Yureru kokoro Tomosu KYANDORU(Candle) de
Ima Tokashite Yukenai kaNA?

Hold me tight Oreru hodo tsuyoku
Kogarashi Fubuki ni deatte mo
Samukunai youni...
continue reading...
Well, another 年 passes 由 for me, like the rush of watching one 日本动漫 after another on Hulu. Here's three more:

Level E—You start out thinking this show’s going to be about up-and-coming baseball player Tsutsui and his misadventures with his audacious alien “friend”, Prince Baka, but Tsutsui fades into the background and the Prince rules! We follow the Prince on episodes and story arcs as he messes around with people’s lives. Oh, but he’s not all bad. Sometimes he will help the good guys—if he feels like it.
    This 显示 was often hilarious, but I’d like...
continue reading...
1. you're at the pool and try to walk on water.

2. 你 attempt to generate shadow doppelgangers when 你 have a lot to do.

3. 你 try to talk to toads

4. 你 and your friend pretend that you're Sasuke/Naruto and try to Rasengan/Chidori each other

5. 你 make the hand signs, and then hope that somehow 火, 消防 will come out of your mouth

6. 你 burst a vein trying to activate Amaterasu

7. 你 wish 你 had the Sharingan to cheat on a test

8. you're determined to sample ramen

9. 你 try to activate Byakugan to see through a 'hot girl/boy's clothes'

10. 你 see a hypnotist and think 'don't look into their...
continue reading...
posted by usuitakumi77
Minako Ayuzawa (鮎沢 美奈子, Ayuzawa Minako?)
Voiced by: Ayako Kawasumi



Misaki's mother. She appears to be somewhat sickly, but does her best to support Misaki and Suzuna 由 working as a nurse at the hospital. Although she is grateful that Misaki is helping her with their financial problems, she also wants nothing 更多 than for Misaki to have 更多 fun and go out 更多 often as a high school teenager. She becomes acquainted with Usui at the train station in chapter 35 and sees him as a very gentle person and the exact opposite of her husband. Usui has stated that she is open minded.
posted by hiraite
 hiraite.multiply.com
hiraite.multiply.com
Hiraite's finally 写作 another story!


She's got another one although not in this site
but she's using the same image (character, that is).


She's having it anime-style, if 你 must know.


And 由 the way, sorry if she's 写作 in the present tense.


Hope 你 guys enjoy!!!




here's the preview:

 only a 照片 since it's just a 预览 :3
only a 照片 since it's just a 预览 :3



and the main characters are not yet introduced.
(one is in the 足球 team)

its only first impression if 你 think this is all about high school sports :3

please 评论 on what 你 think.

Domo Arigatou!!!

---------------------------------------------------------------------
Anyway, thanks for 阅读 (the preview)!!!
---------------------------------------------------------------------
posted by LovelyDreamer_x
“ I want these gentle hands...and this kind smile...Even though I should not want such a thing.

— Zero about Yuki, 24th Night
This quote it always makes me cry D: !!
I think Zero should definetly be with Yuuki.Is my opinion.Zero rally loves Yuuki but he always tries to keep the one he loves distant and he tries to be independent resolving his problems alone.he always hated himself for being a ampire and coz he cnt stop his hunger for blood.H ethinks if he wouldnt be anymore no one will hv any problems,sacrificing himself for the precious ones.Zero is my favourite characther and im really...
continue reading...
posted by xRainbowNinjax
Leahs pov.
I really like Shino, his glasses, hair, coat, everything. I must of been spacing out because I felt some hot Ramon poured on my face.
"Naruto!!!Why did 你 do that?"
We were on the same team because I'm kakashis sister.
" 你 were spacing out. And btw I'm Nar-"
"Yea yea yea, 火影忍者 Uzimaki( I'm freaking, I can't spell his last name!)" I 说 after hearing it for the hundreth time.
"Do not interrupt Nar-"
"OH MY GOD SHUT UP" I 说 while walking up.
"Naruto's being annoying?" Shino asked.
"Yes, and I have ramon noodled hair"
"I won't even ask who did that"
I giggled, then shivered.
"cold?"...
continue reading...
recap: reviews of fave anime

Fruits Basket—another sweet-natured show. I rooted for Kyo, just so 你 know. And isn’t Tohru just an absolute saint of a girl? I read the 日本漫画 to find out what happened 下一个 (it was similar enough to the 日本动漫 to not provide that whole alternate universe dilemma).

Full Metal Panic!—A boy innocent of everything excluding the military is assigned to watch over a feisty high school girl who is not afraid to correct his mistakes, usually 由 hitting him with a fan. This had some off episodes, like that trilogy were Sousuke went off on his own to battle Gauron,...
continue reading...
posted by GVentola
QUICK 日本动漫 REVIEWS—reviews in one 或者 two sentences

Cowboy Bebop: It goes out with a bang.

Death Note: That’s right, Matsuda, avenge L… I mean, all those countless people.

s-CRY-ed: Neither good nor evil shall prevail.

The Count of Monte Cristo: Hey, Dad, meet my new friend—your worst enemy.

Trigun: Is Wolfwood still dead?

Buso Renkin: Kazuki’s such a perfect guy—except for that porn habit I keep forgetting about.

Heat Guy J: 由 the end, everyone’s friends!

Weiss Kreuz: Angst here, get your angst here! Oh, and four cute guys.

GetBackers: Aw, they wuvs each other.

Full Metal Panic (various): C’mon, Kaname and Sousuke, get together! Stop teasing me!

Aria: Do not disturb these peaceful waters!

Samurai Champloo: Let the blood and laughter flow!

Chance Pop Session: Just how many people are related in this show?

Cyberteam in Akihabara: Pedophile panty shots and ginormous boobs.
Ok I returned so oh yeah, I saw that giant 蜘蛛 in the back, like the size of a car...¬¬
Mimi:What tha?First the amulet invasion and now this wierd turns wierder...
Jiji:Prepare to die
I heard that and I started looking everywhere and on 最佳, 返回页首 of that 蜘蛛 I saw a girl with short brown hair and a black cape.Randomly in another place my BFF Kiki was studing(like always) and her amulet started shyning.The 蜘蛛 was trying to hit me but I kept runing the the wings started to moved and i started flying.From there I saw Kiki with ladybugs wings flying to me.
Mimi:K-Kiki
Kiki:Use 蝴蝶 wings hurry
Mimi:WTF
Kiki:Now
Mimi:Butterfly....Wings
My wings shines blue and a gust of blue wings was hurling to the spider.The 蜘蛛 turned smaller and smaller
Mimi:Is over.
Jiji:Oh it just the bigginig my friends(not) I will be back
posted by neji_lover
Hello everyone! My name is Camille and this is my first article. I just wish that this 文章 will be nice... okay?

Anyway... This 文章 is about the RPG that i was planning to make. First... What is a RPG? Well... RPG means: "Role-Playing Game". As it seems to it, we need a story plot. So we may have the following choices:

1. Romance
2. Angst
3. Magic
4. Craziness
5. Blushy Moments
6. As much as 你 can (define one)

So maybe on my 下一个 article, we will start playing. I will come back to check on the results. Bye!!!

PS: Please vote!!!
posted by chocopockyninja
I awoke still tired from the night before, I was gaming till 2:30. I walked over to my make shift 厨房 which consisted of just a mini fridge. I pulled out a small carton of 牛奶 and poored it onto a boil of ceral. I ate slowly thinking about what the SOS Brigade had to tell me. It sounded importent, but I wasnt sure. After I finished I threw out my boil and looked at the time. It was 9:30. My class started 15 分钟 ago! I quickly got dressed, grabbed my bags and ran to my class. About 5 分钟 later I was standing infront of the door that seperated me from the Bio class I was suppost...
continue reading...
added by weirdalfan2788
added by maud1307
added by meliblack